Beispiele für die Verwendung von "общим" im Russischen mit Übersetzung "common"

<>
Их общим интересом является продолжение игры. Their common interest is continuation of the game.
Другим общим знаменателем этой группы является богатство. The other common denominator of this group is wealth.
общему правительству с общим парламентским контролем еврозоны. a common government with common parliamentary control for the eurozone.
Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом. Both deem Islam the new enemy, one held in common.
Во-первых, мир должен работать согласно общим стандартам. First, the world must work from common standards.
Район и его ресурсы являются общим наследием человечества. The Area and its resources are the common heritage of mankind.
Новые кандидаты, конечно же, должны удовлетворять общим требованиям. New candidates, of course, must meet common standards.
Я верю, что мой вклад служит общим целям. My contributions are made in what I believe to be the common interest.
Уважение к общим ценностям укрепит продвижение к стратегическому партнерству». Respect for common values will reinforce progress towards a strategic partnership.”
Такое разделение бремени также способствует формированию приверженности общим ценностям. Sharing also helps foster commitment to common values.
То было время, когда люди собирались вместе, объединенные общим чувством безнадежности. It was a time of people sitting together, bound together by a common feeling of hopelessness.
Скорее они являются общим итогом географического рассеивания, связанного с крупномасштабными экологическими изменениями. Rather, they are a common outcome of geographic dispersal associated with large-scale environmental changes.
Аналогично с общим фондом НАТО, взносы ЕС в основном базируется на ВВП. Like the NATO common fund, EU contributions are largely based on GDP.
Коммунизм является нашим общим европейским наследием гораздо в большей степени, чем Нацизм. Far more than Nazism, Communism belongs to our common European heritage.
Франции придется сказать «да» политическому союзу: общему правительству с общим парламентским контролем еврозоны. France will have to say yes to a political union: a common government with common parliamentary control for the eurozone.
Вопросы осуществления, включая средства осуществления, должны быть общим пунктом региональной и субрегиональной повестки дня. Implementation, including the means of implementation, should be a common item for regional and sub-regional discussions.
Действительно, с этой точки зрения нет никаких противоречий между максимизацией прибылей и общим благом. Indeed, from this standpoint, there is no contradiction between profit maximization and the common good.
И в первую очередь вам необходима.большая группа людей, группа людей, объединенных общим интересом. And the first thing you need is . a crowd, a group of people who share a common interest.
Однако, по мнению Уодсворта, общим у них является то, что их ценность определяется в сравнении. But, in Wadsworth’s argument, what they have in common is that they both derive value from comparison.
термин " экзотермический " является, как правило, научным термином, и его предлагается заменить более общим термином " бурный "; Generally the term „ exothermic “is a scientific term and is proposed to be replaced by the more common term “vigorous “
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!