Verwendungsbeispiele von "общине" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине. She promised to raise the issue with her community.
Я спросил их: «Что привлекло вас в нашей общине I asked them, “What attracted you to our congregation?”
Есть ли в нашей общине место неразумной твари, бессмысленному животному? Would he take into communion with him an unreasoning brute, a mindless beast?
В карибской общине отмечаются высокие уровни потребления алкоголя. The Carib community showed high levels of alcohol consumption.
Надеюсь, его убийство не слишком сильно ударило по общине. I hope his murder hasn't hit the community too hard.
Мы выражаем свои искренние соболезнования его семье и его общине. We express our sincere condolences to his family and his community.
В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ So in Orthodox Jewish communities, every Friday you go to a Mikveh.
Хороший друг Гайдна играет большую роль в нашей местной общине. Haydn's a good friend, plays a big part in our community here.
в личной/общественной жизни, в кругу семьи и в общине. in the personal/social circle, in the family circle and in the community.
В этой общине не было телевизоров, компьютеров и радио, конечно, тоже. And in this community, we didn't have a television; we didn't have computers, obviously, radio.
Сегодня 2000 человек живут в 300 домах в этой красивой общине. Today, 2,000 people live in 300 houses in this beautiful community.
Ваш муж был очень лоялен к мусульманской общине в свой первый срок. Your husband was very good to the Muslim community in his first term.
40% говорят, что для них самое важное - это работать с другими в своей общине. 40% say working with others in their community is the most important thing that they can do.
Ему принадлежал частный дом и окружающий его земельный участок в общине Римов, округ Ческе-Будеёвице. His possessions included a private house and the surrounding land in the Rímov community, district of České Budějovice.
Общине банаба принадлежит остров Раби, неподалеку от побережья Вануа-Леву, где проживает их подавляющее большинство. The Banaban community owns Rabi Island, off the coast of Vanua Levu, where most of its members live.
Когда общине становится известно, что был заключен религиозный брак без светской церемонии, вмешиваются посредники от махалли. When the community learned that a religious marriage had taken place without a civil ceremony, mediators from the makhallya would intervene.
У нас был трагический случай такого убийства в армянской общине в Турции всего несколько месяцев назад. We had a tragic case of an honor killing within Turkey's Armenian community just a few months ago.
Они не могут устроиться на работу в местных отелях, поскольку таковых у них в общине нет. They can't go and work in the local hotel business because there isn't one in their community.
Дети также изучают нормы обычного права, выражающиеся в запретах и ограничениях того, что можно делать в общине. Children also learn customary laws, expressed through prohibitions and limitations of what one can do in a community.
Когда она начала свою миссию восемь лет назад, её ругали, её ненавидели, её полностью оклеветали в своей общине. When she began her mission eight years ago, she was reviled, she was detested, she was completely slandered in her community.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!