Ejemplos de uso de "огорчения" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos10 chagrin4 otras traducciones6
Они не хотят идти дальше, и можно понять их огорчение, если не согласиться с их точкой зрения. They don't want to go further, and one can understand their chagrin, if not agree with their policy stance.
Эта взаимозависимость в какой-то момент также примет политические очертания, возможно, к огорчению всех других международных игроков, особенно европейцев. This co-dependency will, at some point, also take shape politically, probably to the chagrin of all other international players, particularly the Europeans.
Рекламодатели, страховые компании, агентства национальной безопасности и политические советники уже давно (и иногда к нашему огорчению) научились использовать «большие данные», также как и бесчисленное количество ученых и исследователей, тем самым ускоряя прогресс новых открытий. Advertisers, insurance companies, national security agencies, and political advisers have already learned to tap into big data, sometimes to our chagrin; so, too, have countless scientists and researchers, thereby accelerating progress on new discoveries.
Философ Джош Грин и его коллеги из Принстонского университета показали, что при личных моральных дилеммах (например, то, убьёте ли вы собственноручно одного человека, чтобы спасти семерых других) используются наши эмоции, а не высшие уровни осознания - к огорчению множества философов, утверждавших обратное. The philosopher Josh Greene and his colleagues at Princeton University have shown that personal moral dilemmas (for example, whether you would directly kill one person to save seven others) use our emotions rather than higher cognition - to the chagrin of many philosophers who claimed otherwise.
Всегда будут обиды и огорчения. There will always be vexation and grief.
Да ещё звон в ушах и любовные огорчения. Plus tinnitus and amorous grief.
Такие огорчения являются неотъемлемой частью даже самых преуспевающих деловых предприятий. Such disappointments are an inevitable part of even the most successful business.
Бывает, что из-за сильного огорчения можно разозлиться даже на собственного ребенка. You can become so distressed that you get angry, even at your own child.
Общая ошибка – «неприятие потери», когда не закрывается проигрышная позиция из-за огорчения, связанного с осознанием потери. A common bias is that of loss aversion where a losing position will not be closed out due to the pain of having to realise a loss.
В настоящий момент, по мере того как курс евро по отношению к доллару продолжает быстро расти, наибольшие огорчения в связи с этим испытывает Европа. At the moment, Europe is feeling most of the pain, as the euro's value has risen furthest and fastest against the dollar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.