Ejemplos del uso de "ограниченная война" en ruso

<>
Мы также должны осознавать, что война с Ираком, даже ограниченная война, может основательно нарушить международный поток товаров, услуг и инвестиций, на которых сейчас зиждется наша мировая экономика. We must also recognize that a war with Iraq, even a limited war, could profoundly disrupt the international flow of goods, services, and investments upon which our global economy now rests.
Но ни Китай, ни США не являются воинственными или не видящими угрозы в ограниченной войне. But neither country is bellicose or complacent about a limited war.
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась вторая мировая война. It has been almost 50 years since World War II ended.
Примитивные аэронавигационные исследования, а также ограниченная доступность двигателей и использованные в то время материалы неизбежно приводили к похожести разрабатываемых моделей. The raw aeronautical research, in combination with the limited availability of engines and the prevailing materials of the time, necessarily imposed the commonalities on the designs.
Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война. We really hope another war will not break out.
Ограниченная лицензия Limited License
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался. The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Это ограниченная версия Личного кабинета трейдера, в которой доступна основная информация по вашим счетам: This is a reduced version of your trader’s Live Account, which though includes the major information on your accounts:
Война началась пять лет спустя. War began five years later.
Ограниченная ответственность Limited Liability
Между двумя странами разразилась война. A war broke out between the two countries.
Ограниченная система стимулирования. Limited incentives.
Неизвестно, когда закончится война. There is no telling when the war will end.
Итак, что же победит – американская интерпретация свободы слова, основанная на классическом либерализме, или ограниченная и искаженная интерпретация Эрдогана? So whose vision is going to win out? America’s classically liberal interpretation, or Erdogan’s constrained, desiccated one?
В 1990-х годах началась Война в заливе. The 1990s began with the Gulf War.
Это не традиционная война с боями и сражениями, а скорее ограниченная политическая война, в которой главную роль играют разведка и диверсии. It is not a traditional military battle, but rather a limited, political war relying mostly on intelligence and subversion.
Что ты будешь делать, если опять начнётся война? What would you do if another war occurred?
У маршрутизаторов ограниченная дальность вещания. Этот показатель зависит от устройства. Routers have a limited broadcast range, although this varies from device to device.
Они боятся, что разразится ядерная война. They are afraid that nuclear war will break out.
Ограниченная производительность: беспроводная точка доступа 2,4 ГГц 802.11 N или 802.11 AC. Limited performance: Wireless – 2.4 GHz 802.11 N or 802.11 AC wireless access point
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.