Exemples d’usage de "огромен" en russe avec traduction en anglais

<>
Эффект диагноза, когда известно, что болезнь неизлечима, огромен. The impact of diagnosis, knowing that the disease is incurable, is huge.
Когда сочетаются нужные элементы, потенциал человеческих достижений огромен. When the right elements come together, the potential for human achievement is enormous.
Один бриллиант был огромен, словно нога барана. One vast diamond was shaped like a leg of mutton.
Тем не менее, потенциал тут огромен. Yet the potential is immense.
Соблазн покупать там, где цены ниже, и продавать, или, по крайней мере, не покупать там, где цены выше, будет огромен. Pressures will be formidable to buy where prices are low and sell, or at least not to buy, where prices are high.
Понимаю, ему нужна тишина и покой, чтобы работать, но дом огромен. I can understand he needs peace and quiet to work but the house is huge.
Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны. The US budget deficit is enormous and unsustainable.
Кровавый Лес огромен, но и у него есть границы. The Blood Wood is vast, but not limitless.
В развивающихся странах Азии потенциал денежных переводов ? денег, которые мигрировавшие рабочие отсылают домой своим семьям (многие из которых живут в бедных и отдаленных районах) ? огромен. In Asia’s developing countries, the power and potential of remittances – the money that migrant workers send home to their families (many of whom live in poor and remote areas) – is immense.
Объём денежных переводов огромен: примерно 1,5 млрд переводов в год. The number of transactions is huge, estimated at 1.5 billion remittances annually.
МВФ оценивает их в $2,7 триллиона, но диапазон неуверенности огромен. The IMF puts them at $2.7 trillion, but the range of uncertainty is enormous.
Но даже самые консервативные оценки показывают, что потенциал огромен. But even the most conservative estimates suggest the vast potential.
Стало понятно, что уже в течение нескольких дней поток информации стал просто огромен, и мы получили полноценное представление о том, что произошло, способом, о котором раньше и не помышляли. What became very clear was that, within a few days, the outpouring of information was immense, and we got a complete and powerful picture of what had happened in a way that we never had been able to get before.
Этот шар должен нести полезную нагрузку в две тонны, поэтому он огромен. And this particular balloon, because it has to launch two tons of weight, is an extremely huge balloon.
Это был гораздо более маленький город, и темп урбанизации невероятен и огромен. It was just a much smaller city, and the pace of urbanization is incredible and enormous.
Но если контраст между двумя сторонами Атлантики, между континентом "да, мы можем" и континентом "да, мы должны", настолько огромен, то это по причинам, которые европейцы отказываются признавать или даже обсуждать. But if the contrast between the two sides of the Atlantic, between the continent of "Yes, we can" and the continent of "Yes, we should," is so immense, it is for reasons that Europeans are refusing to face or even to discuss.
Поскольку внутренний рынок Китая огромен многие компании пока не выходят на международный рынок. Because China's domestic market is so huge, many companies have not yet turned their attention overseas.
В целом по всему миру распространенность тревожных неврозов составляет приблизительно 15 %, и экономический ущерб от этих болезней для общества огромен. Worldwide, the lifetime prevalence of anxiety disorders is about 15%, and the cost to society is enormous.
Ближний Восток огромен, и, несмотря на все наши проблемы, одно несомненно - мы любим смеяться. The Middle East is huge, and with all our problems, one thing's for sure: we love to laugh.
В области, где коммерческие выгоды ограничены, а потенциал для значительного улучшения здоровья и экономики целых стран огромен, ученые должны продолжать преодолевать разобщенность и сотрудничать для всеобщего блага. In an area where commercial gains are limited, but the potential for vastly improving the health and economies of entire countries is enormous, scientists must continue to break down silos and collaborate for the global good.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !