Usage examples of "одевались" in Russian with translation to English

<>
Детьми мы одевались как "Спайс гелз". When we were kids, we used to dress up like Spice Girls.
В мое время женщины одевались очень консервативно. In my day, women, they dressed very conservatively.
Но нет, сейчас, в качестве протеста они одевались в белое, без косметики. But no, for the protest, they dressed all in white, no makeup.
Они одевались в свои робы и белые простыни и вели себя как кучка привидений или призраков или чего то еще. They'd all dress up in their robes and their bedsheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something.
Чем бы они ни занимались – мылись в ванной, одевались, ходили или даже бегали – упорство, сила воли и целеустремленность наших военных инвалидов служили колоссальным стимулом для всех нас, кто им в этом помогал. Whether it was bathing, dressing, walking, or even running, our wounded service members’ grit and determination motivated all supporting their efforts.
Она увидела как салат одевается. She saw the "salad dressing".
Девочки, наверх и одевайтесь, хорошо? Girls, run upstairs and get dressed, okay?
Оба охранника вооружены Глок 17 и одеты в пуленепробиваемые жилеты. Two guards both carrying Glock 17s and wearing bulletproof jackets.
Как насчет потренировать мышцы, одеваясь? How about building up a little more muscle tone by putting on your clothes?
Я зарабатываю тем, что одеваюсь. I put clothes on for a living.
Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only.
Иначе им всем придется одеться и выйти на прогулку в космос. Otherwise, they'd have to get all kitted up and do a space walk.
Встаёт, умывается, бреется, одевается, выходит. He gets up, washes, shaves, dresses, goes out.
Ладно, Чаки, заканчивай одеваться, хорошо? Okay, Chuckie, you finish getting dressed, okay?
Он был одет в светло коричневую куртку, на нем был шарфик и рюкзак с кроличьей лапкой. He was wearing a light brown jacket, a tan scarf, and a backpack with a rabbit's foot.
Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться. I don't have to put on makeup, do my hair, wear some trendy outfit.
Я не собираюсь идти и одеваться. I'm not going to go put clothes on.
Каждое утро, когда она подъезжала к парковке, одета в эти клоги, в которых невозможно двигаться (прим. - голландские туфли из дерева), все в ней показывало, что ей все достается легко и без усилий. Every morning when she'd pull into the parking lot, wearing these impossibly hard to walk in clogs, everything about her seemed effortless.
Одевайся, я сварю тебе кофе. Dress up, I'll make you a coffee.
Оденься, приди, и все будет хорошо. Get dressed, show up, you'll be fine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!