Beispiele für die Verwendung von "оживлённую улицу" im Russischen

<>
Мой дом выходит на оживлённую улицу. My house faces a busy street.
Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей. In crossing the street, you must watch out for cars.
Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей. Never go across the street without looking for cars first.
Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу? When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. I hurried out so as to be in time for class.
Несмотря на дождь она вышла на улицу. Though it was raining, she went out.
Когда он услышал свист, он перешёл улицу. When he heard the whistle, he crossed the street.
Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу. The heavy rain kept us from going out.
Будь осторожен, переходя улицу. Be careful crossing the street.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Он очистил улицу от каштанов. He cleared the street of chestnuts.
Её на надо выходить ночью на улицу одной. She shouldn't go out by herself at night.
Вчера мы очистили улицу от снега. We cleared the street of snow yesterday.
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду. I'd rather stay home than go out in this weather.
Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу. Feeling the house shake, I ran out into the street.
Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь. I couldn't go out because it was raining.
Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной? I'm going outside to play. Are you coming with?
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу. The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
Будь осторожен при переходе через улицу. Be careful crossing the street.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.