Ejemplos de uso de "ожидал" en ruso con traducción al inglés

<>
Не ожидал тебя здесь увидеть Didn't expect to see you here
Последний все еще терпеливо ожидал в парке. The last still waited patiently in the park.
Я ожидал встречи с вами. I've been looking forward to meeting you.
Буря, которой никто не ожидал. A storm blew in that no one was anticipating.
Поэтому до этой даты он не " ожидал " судебного разбирательства по смыслу пункта 3 статьи 9. He was therefore not “awaiting” trial within the meaning of article 9, paragraph 3, before that date.
Он этого не ожидал совсем. And he never expected this.
Он был в зале, ожидал встречи с адмиралом. He was waiting inside the hall to meet with the admiral.
Не ожидал столкнуться с ещё одним ловким фехтовальщиком Италии. I wasn't anticipating another ambidextrous swordsman in Italy.
Первый груз по состоянию на 2 августа 1990 года ожидал переотправки в аэропорту, но затем был обнаружен перевозчиком. One consignment was awaiting transhipment at the Airport on 2 August 1990 but was subsequently located by the carrier.
Я ожидал, что он придёт. I expect him to come.
Я ожидал от нее недостаточную поворачиваемость, но ее тут нет. I was waiting for understeer then, there wasn't any.
Когда вы очистите зону Я не ожидал никаких проблем Хорошо? After you clear the area, I don't anticipate any problems, all right?
К тому же, Северная Корея односторонне отменила воссоединение разделенных семей лишь за несколько дней до согласованной даты, разбивая сердца тем, кто так долго ожидал этого. Furthermore, North Korea unilaterally canceled the reunion of separated families only a few days before the agreed date, breaking the hearts of those who had long been eagerly awaiting it.
Я ожидал увидеть знаменитый маллет. I was expecting to see the famous mullet.
Мы были в заключении, пока я ожидал слушания, чтобы дать показания против Махоуни, но его случай провалился. We were in protective custody while I was waiting to testify against Mahone but his case fell through.
Присутствие Мистера Саламанка было не совсем тем, что я ожидал. Mr. Salamanca's presence was not something I'd anticipated.
Автором сообщения является Майкл Уанза, гражданин Тринидада, бывший каменщик, родившийся в 1964 году, который в момент представления сообщения ожидал приведения в исполнение смертного приговора в государственной тюрьме (Фредерик стрит) в Порт-оф-Спэйн. The author of the communication is Michael Wanza, a Trinidadian citizen and former mason, born in 1964, who at the time of the submission of the communication was awaiting execution at the Frederick Street State Prison in Port-of-Spain.
Не ожидал вас здесь увидеть Didn't expect to see you here
На этот раз к нему подошли на железнодорожной станции Мандалай, когда он ожидал поезда, чтобы вернуться домой в Янгон. On that occasion, he was accosted at the Mandalay railway station while waiting for his train to go home to Yangon.
Произошедшая позднее корректировка стоимости акций оказалась даже жестче, чем я ожидал. When the correction in values came for these two stocks, it proved even more severe than I had anticipated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.