Verwendungsbeispiele von "означающих" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В преамбуле подчеркиваются последствия этих принципов, означающих, что, если различные методы могут принести функционально эквивалентные результаты, ко всем этим методам должны применяться одни и те же нормы права. It emphasizes the consequences of these principles, meaning if various methods can produce functionally equivalent results, the same rules of law should apply to all these methods.
Рекомендуется предусмотреть в национальном законодательстве обязательное использование светоотражающих материалов во всех дорожных знаках, а именно в предупреждающих знаках и знаках, означающих обязательное предписание, указательных знаках и указателях направлений, с тем чтобы они были лучше видны и могли легче читаться ночью. It is recommended that domestic legislation should provide for mandatory use of retro-reflective materials on all road signs namely, danger warning, regulatory, information signs and direction indicators, in order to make them more visible and readable at night.
Этот конкретный идентификационный код состоит из начальных букв " MD ", означающих " МОДУЛЬ ", за которыми следует знак официального утверждения без круга, предписанного в пункте 4.2.1 ниже, а в случае использования неидентичных модулей источника света- дополнительные символы или знаки. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 4.2.1. below and in the case several non identical light source modules are used, followed by additional symbols or characters.
Этот конкретный идентификационный код включает начальные буквы " MD ", означающих " MODULE " (" МОДУЛЬ "), за которыми следует знак официального утверждения без круга, предписанного в пункте 4.2.1 ниже, а в случае использования нескольких неидентичных модулей источников света- дополнительные символы или значки. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 4.2.1. below and in the case several non identical light source modules are used, followed by additional symbols or characters.
Этот конкретный идентификационный код состоит из начальных букв " MD ", означающих " МОДУЛЬ ", за которыми следует знак официального утверждения без круга, предписанного в пункте 4.2.1 ниже, а в случае использования нескольких неидентичных модулей источника света- дополнительные символы или значки. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 4.2.1. below and in the case several non identical light source modules are used, followed by additional symbols or characters.
Что означает этот развороченный поезд? What is the meaning of destroying our train?
А что точно означает Троица? What exactly is the Pentecost?
Для этих групп глобализация означала перераспределение. For these groups, globalization amounted to redistribution.
Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено. A gray check mark means your message has been seen
«ООН» означает «Организация Объединённых Наций». UN stands for United Nations.
В этом контексте обычное проживание означает непрерывное проживание. Habitual residence in this context connotes continuous residence.
Расскажите людям, что это означает. Tell people what it means.
Что же это все означает? What is this all about?
Примечание: прочерк (-) означает, что сумма равна нулю. Note: An em dash (—) indicates that the amount is nil.
Флажок означает, что они готовы к обновлению. A check mark means they are ready to be updated.
Знаешь, что означает его кликуха ДС? You know what DK stands for?
Выражение " опасность завышения " не означает, что заявитель сделал это преднамеренно. The expression “risk of overstatement” does not connote a deliberate overstatement by a claimant.
Транспарентное означает возможность проследить затраты. Clean means follow their money.
Каждое слово означает разные вещи. Each is different.
Такой подход означает коммунитарианизм, но не мультикультурализм. That approach amounts to communitarianism, not multiculturalism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!