Beispiele für die Verwendung von "опасен" im Russischen
Übersetzungen:
alle5418
dangerous4061
hazardous1133
danger88
risky83
virulent19
parlous3
andere Übersetzungen31
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина.
blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male.
Из-за меняющихся обстоятельств и сопутствующей этому неопределенности сдвиг силы становится опасен.
Shifting circumstances and the attendant uncertainty make power transitions hazardous.
В случае, если инженерная помощь потребуется в срочном порядке, своевременный доступ к предлагаемым новым пунктам пограничного контроля на автомобильном транспорте, будет затруднен и опасен в силу значительных расстояний от региональных штаб-квартир до этих пунктов, а также чрезвычайно плохого состояния дорожной инфраструктуры в этих отдаленных областях.
Timely access to the proposed new locations by road, in the event engineering support is urgently required, would be difficult and hazardous owing to the distance from the Regional Headquarters to these border control locations and the extremely poor road infrastructure in these outlying areas.
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми.
An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.
Тем не менее, такой мир глубоко и излишне опасен.
Yet such a world is profoundly and unnecessarily dangerous.
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен.
But the premise of that question is both wrong and dangerous.
Во-первых, этот страх опасен, поскольку он служит отвлекающим фактором.
First, it is dangerous because it is distracting.
Возможно его нет дома, но если он там, он опасен.
He's probably not home, but if he is, he's dangerous.
Покуда он еще в состоянии держаться в седле, он опасен!
As long as he can be propped on a horse, he's dangerous!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung