Exemples d’usage de "описаний" en russe avec traduction en anglais

<>
Расширенная поддержка описаний по умолчанию Expanded support for default descriptions
Нормативные функции включают установление стандартов, внесение предложений относительно норм и принципов и подготовку описаний оптимальной практики на основе опыта, накопленного в рамках ее двух глобальных кампаний по обеспечению гарантий владения недвижимостью и по вопросам управления городским хозяйством. The normative functions include setting standards, proposing norms and principles and describing best practices, built on experience gained through its two global campaigns — on secure tenure and on urban governance.
локализация имен правил и их описаний localization for rule names and their descriptions
Настройка описаний по умолчанию для автоматической разноски Set up default descriptions for automatic posting
Допустим, нам нужно убрать номера страниц из описаний. Let’s say we want to remove the page numbers from our descriptions.
Для создания журнальных описаний воспользуйтесь формой Описания журнала. To create journal descriptions, use the Journal descriptions form.
Настройка описаний для проводок основных средств [AX 2012] Set up descriptions for fixed asset transactions [AX 2012]
Для основных средств доступны следующие варианты описаний по умолчанию. The following default description options are available for fixed assets.
Перевод имен и описаний, используемых в процессах планирования бюджета. Translate the names and descriptions that are used in budget planning processes.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Создание описаний журналов. For more information, see Create journal descriptions.
Каждому дали одно из трёх описаний этого гипотетического кризиса. They were each then given one of three descriptions of this hypothetical crisis.
Настройка описаний по умолчанию для автоматической разноски [AX 2012] Set up default descriptions for automatic posting [AX 2012]
Эта информация используется для настройки описаний проводок с основными средствами. Use this information to set up descriptions for fixed asset transactions.
Ознакомьтесь с нашими рекомендациями по созданию изображений и описаний продуктов. Check out our product image and description guidelines.
Следующие варианты описаний предназначены для проводок, создаваемых в форме Заказ на покупку. The following description options are for transactions that are created in the Purchase order form.
iv. в названиях Страниц не должно быть лишних описаний или ненужных обозначений; iv. not include superfluous descriptions or unnecessary qualifiers;
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка описаний по умолчанию для автоматической разноски. For more information, see Set up default descriptions for automatic posting.
Используйте эту форму для создания описаний полей и текстов справки на разных языках. Use this form to create field descriptions and help texts in different languages.
Следующие варианты описаний предназначены для проводок, создаваемых в форме Накладная с произвольным текстом. The following description options are for transactions that are created in the Free text invoice form.
Ниже вы найдете требования и рекомендации по добавлению изображений, описаний и вариантов продуктов. Here are the requirements and recommendations for adding product images, descriptions and variants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !