Sentence examples of "описанные" in Russian

<>
Предпринимаются все действия, описанные в рамках политики. All actions described within the policy are taken.
В день изменения записи MX выполните остальные действия, описанные в данной статье. On the day you change the MX record, follow the rest of the steps in this article.
Инновации, описанные в книгах Литана и Зигфрида показывают, что экономическая профессия произвела огромное количество чрезвычайно ценной работы, характеризующейся серьезными усилиями обеспечить подлинные доказательства ситуации. The innovations described in Litan’s and Siegfried’s books show that the economics profession has produced an enormous amount of extremely valuable work, characterized by a serious effort to provide genuine evidence.
Описанные ошибки Вы можете удалить следующим образом. The error described can be cleared as follows.
Например: После создания записи SPF TXT добавьте ее в свой домен, выполнив действия, описанные в статье Set up SPF in Office 365 to help prevent spoofing. For example: Once you have formulated your SPF TXT record, follow the steps in Set up SPF in Office 365 to help prevent spoofing to add it to your domain.
Но события, описанные выше, могут перевернуть такую политику. But the events described above could reverse such policies.
В поле Коэффициент введите значения, описанные в следующей таблице. In the Factor field, enter the values that are described in the following table.
Повторите первые шесть шагов, описанные в Создание правила проверки. Repeat the first six steps described in Create a validation rule.
Описанные в этой теме функции доступны, только если установлено приложение. The features described in this topic are only available if you have installed Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8.
Чтобы применять методы, описанные здесь, нужен уже созданный XML-файл DLP. Before you can make use of the matching methods described here, you should already have a DLP XML file started.
Некоторые варианты, описанные в настоящей статье, недоступны на всех вкладках Пакет. Some of the options described in this article are not available on all Batch tabs.
В Outlook можно задать для сообщения параметры форматирования и кодирования, описанные ниже. In Outlook, you can set the message formatting and encoding options described in the following list:
Описанные инструменты явились бы хорошим началом, но еще есть многие, и Yahoo! The services described would be a good start, but there are many more, and Yahoo!
Некоторые шаги, описанные в этом разделе, могут быть неприменимыми к конкретной задаче. Some of the steps described in this topic might not apply to your specific task.
В этот день ЕС примет меры, описанные в разделе 25 приложения 5. On that date, the EU will take the actions described in Section 25 of Annex V.
Эти два модельных портфеля, описанные выше, используют ETF в попытке поймать моментум. The two model portfolios described above use ETFs in an attempt to exploit momentum.
В Великобритании и Ирландии добавляется несколько рейтингов BBFC, подробнее описанные в разделе BBFC. UK and Ireland add some BBFC ratings as described in the BBFC section.
Сочетания клавиш, описанные в этой статье, относятся к раскладке клавиатуры, принятой в США. The keyboard shortcuts described in this article refer to the U.S. keyboard layout.
В приложении Outlook Web App можно задать для сообщения параметры форматирования, описанные ниже. In Outlook Web App, you can set the message formatting options described in the following list:
Если да, будут выполнены операции, описанные в подузлах, которые присоединены к IF-узел. If it is, the operations described under the subnodes attached to the IF node will be performed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.