Beispiele für die Verwendung von "описываемый" im Russischen mit Übersetzung "describe"
Описываемый как «возможность поколения», потенциал действительно огромен.
Described as a “generational opportunity,” the potential is indeed great.
Промежуточный узел, описываемый в этой статье, должен использовать протокол SMTP для передачи сообщений.
The smart host described in this topic needs to use SMTP to transmit messages.
В дополнение к Стратегическим рамкам миростроительства правительство Бурунди и Комиссия по миростроительству совместно разработали Механизм наблюдения и отслеживания, описываемый ниже, для проведения на регулярной основе как на местах, так и в Нью-Йорке обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Стратегических рамок.
In order to complement the Strategic Framework for Peacebuilding, the Government of Burundi and the Peacebuilding Commission have jointly developed the Monitoring and Tracking Mechanism as described below to review, on a regular basis both locally and in New York, progress in the implementation of the Strategic Framework.
Тип операции описывает назначение анкеты.
The activity type describes the intent of the questionnaire.
Следующие сведения описывают параметры планирования.
The following information describes scheduling options.
Описывает процедуру настройки значений по умолчанию.
Describes the procedure for setting up default values.
Это имя дополнительно описывает структуру строки.
This name additionally describes the row structure.
Дисфункция не описывает масштабность здешней проблемы.
Dysfunction does not begin to describe the magnitude of the problem here.
Это соглашение описывает определенные юридические права.
This agreement describes certain legal rights.
описывать способы поиска в каталоге организации;
Describe how to search the organization's directory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung