Exemples d’usage de "описывают" en russe avec traduction en anglais

<>
Дальнейшее стороны описывают по-разному. What came next the parties describe differently.
Достигнутые на сегодня результаты неоднозначны, и нередко отмечается, что документы о стратегии сокращения масштабов нищеты не всегда содержат достаточно детализированный диагноз причин нищеты, как правило, игнорируют или недостаточно подробно описывают ключевые секторальные и тематические факторы, такие, как положение женщин и мужчин, достойный труд и справедливость. To date, the record has been mixed and it is often noted that poverty reduction strategy papers do not always contain a suitably detailed diagnosis of poverty, and tend to omit or fail to cover in sufficient detail key sectoral and thematic considerations such as gender, decent work and equity issues.
Следующие сведения описывают параметры планирования. The following information describes scheduling options.
(Данные фразы описывают услугу или продукт. (These make statements describing the products or services.
Атрибуты описывают функции модели конфигурации продукта. Attributes describe the features of the product configuration model.
Ограничения описывают ограничения конфигурации модели продукта. Constraints describe the restrictions of the product model configuration.
Эти цифры описывают нестабильную мировую экономику. These figures describe a troubled world economy.
Следующие шаги описывают настройку продаж для США. The following steps describe how to set up sales for the United States.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. Electronic data elements are describing every aspect of the disease.
Атрибуты описывают все функции модели конфигурации продукта. Attributes describe all the features of the product configuration model.
Следующие сведения описывают процедуры закрытия в конце периода. The following information describes how to complete closing procedures at the end of a period.
Некоторые люди описывают это освобождение, как визуальную поэзию. Some people describe this escape as visual poetry.
Определите параметры, которые идентифицируют и описывают производственный поток. Define the parameters that identify and describe the production flow.
При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы. At that, completed lines are considered to describe future cycles.
Вертикально - просмотр иерархический визуализации правил, которые описывают действие комбинаций Vertically – View the hierarchical visualization of the rules that describe how the combinations behave.
В обоих случаях экоритмы описывают адаптивное поведение механистическим способом. In both cases, ecorithms describe adaptive behavior in a mechanistic way.
Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри. The words on the card describe what will happen inside.
Массив локализованных ярлыков для кнопок, которые описывают варианты восстановления An array of localized labels for buttons describing the recovery options
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом. The equations of quantum theory describe this phenomenon step by step.
Эти названия описывают внешний вид доджи, как будет показано ниже. Their names describe their appearance, as shown on the diagrams below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !