Usage examples of "оплачивает" in Russian with translation to English

<>
Ваш клиент оплачивает накладные расходы. Your customer pays the charge.
Моя дочь оплачивает всё это. My daughter pays my service fee here.
Когда компания оплачивает сверхурочную работу? When does the legal entity pay for overtime?
Кто проиграет, тот и оплачивает счет. Whoever loses pays the bill.
Настучать на компанию, которая оплачивает мои счета? Ratting out the company that pays my bills?
Вы забыли, что его защиту оплачивает Епархия? Did you forget the archdiocese is paying for this defense?
Он оплачивает счёт на шесть сотен долларов. He's paying a six hundred dollar hotel bill.
1 февраля Эйприл оплачивает поставщику счет Inv_10200. On February 1, April pays the vendor for invoice Inv_10200.
Но она оплачивает себя ростом производства и доходами. But they pay for themselves by producing growth and revenues.
Нет, это больница НСЗ, никто не оплачивает счета. No, this is the NHS hospital, so you don't pay the bill.
Кассир может указать, что клиент оплачивает всю сумму проводки. The cashier can specify that the customer pays the transaction’s total.
Он перевёл её в хорошую клинику и оплачивает круглосуточный уход. He moved her to a high-end facility and pays for round-the-clock care.
Когда Эйприл оплачивает оставшиеся 700,00, дополнительная скидка не используется. When April pays the remaining 700.00, no additional discount will be taken.
Например, одна компания оплачивает отчет по расходам сотрудника другой компании. For example, one legal entity pays the expense report of an employee in another legal entity.
Ну он больше зарабатывает, вот обычно и оплачивает мелкие расходы. Well, he makes more money, so he usually, you know, pays for the incidentals.
Она имеет в виду, что её мама оплачивает эти дебильные уроки? Does she mention her mom pays for dork lessons?
В Иерусалиме, я видел это собственными двумя глазами, муниципалитет оплачивает ремонт квартир. In Jerusalem, with my own two eyes I've seen the city pay for repairs.
Клиент оплачивает услуги вашей организации на всю сумму вашей накладной по проекту. The customer pays your organization the full amount of the project invoice.
Оплачивается сотрудником - организация не оплачивает личные расходы, проведенные по корпоративной кредитной карте. Employee paid – Your organization does not pay the personal expenses on the corporate credit card bill.
Мой босс оплачивает эту поездку, да и это на 90% деловая поездка. My boss is paying for this trip and, uh, well, it's 90% business.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!