Beispiele für die Verwendung von "опоздали" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle88 be late76 andere Übersetzungen12
Мы не опоздали на экскурсию? Are we in time for a guided tour?
Вы опоздали на концерт "Би Джиз"? You late for a Bee Gees concert or something?
С пересмотром курса доллара уже опоздали. A realignment of the dollar is long overdue.
Но такие утверждения опоздали на несколько лет. But these claims are a few years too late.
«Они как бы опоздали на вечеринку, — говорит Логсдон. "They’re kind of come-lately to the party," says Logsdon.
Или у него аутоиммунное заболевание, и мы опоздали с лечением. Or it's GAD, and we started treatment too late.
Вы опоздали на 20 минут и провели 20-минутную лекцию. You were 20 min. late and gave a twenty min. lecture.
Мы опоздали потому, что я дала обещание, которое мы не смогли бы сдержать. We're late because I made a promise we couldn't keep.
Очевидно, на фуршет мы опоздали, так что нам осталось взять тех, кто возле спутниковой антенны. Well, we're obviously late to the buffet, so we basically had to book people who were close to a satellite dish.
В ответе истца в связи с заявлением о недопустимости арбитражного разбирательства, в частности, утверждалось, что ответчики опоздали заявить такое возражение. Among the arguments invoked in response to this plea of inadmissibility, the claimant contended that it was very late for the respondents to raise such objection.
Я все время при вас, слежу, чтобы вы никуда не опоздали, приняли все звонки, и чтоб вам яду не подсыпали. I stick to you, making sure you're on time, get on calls and your food isn't poisoned.
В течение часа после ограбления каждое казино в городе искало эти фишки, но мы опоздали - он сразу же обменял их на наличные. Within an hour of that robbery, we had every casino in town looking for those chips, but we were too late - he cashed 'em in immediately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.