Beispiele für die Verwendung von "определённому" im Russischen
Übersetzungen:
alle13409
certain3566
define3014
determine2482
identify1755
specific1458
particular582
specified329
decided47
definite35
precise24
a bit10
a little10
unequivocal5
pronounced3
determinate2
andere Übersetzungen87
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Результаты президентских выборов 2000 года были определены Верховным судом США.
We had a 2000 presidential election decided by the Supreme Court.
Если вы хотите добавить звуковое сопровождение к определенному фрагменту видео, нажмите "Позиционировать аудио".
Audio tracks can be positioned in a precise part of your video using the position audio feature.
Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции.
A successful economy needs quite a bit of competition and flexibility.
До тех пор, пока (или если) новая администрация Трампа не возьмет на себя определенные и окончательные обязательства перед трансатлантическим сообществом, вакуум безопасности в Европе придется заполнить Британии.
Until (or unless) the new Trump administration makes an unequivocal commitment to transatlantic community Britain will have to fill the security void left in Europe.
При этом цены рублевые после определенных колебаний завершили день в нейтральной зоне по индексу ММВБ, который удержал отметку 1500 пунктов.
By contrast, after some pronounced gyrations, ruble names ended the day flat on the MICEX, which managed to hold the 1,500 mark.
В целом 17 стран заменили смертный приговор максимальным наказанием в виде пожизненного заключения по усмотрению суда, альтернативой которому является определенный срок наказания.
A total of 17 countries had replaced the death penalty with a discretionary maximum sentence of life imprisonment, with the alternative being a determinate sentence.
Точный норматив определит правительство региона.
The regional government will determine the precise rate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung