Beispiele für die Verwendung von "опухолей" im Russischen mit Übersetzung "swelling"

<>
Во первых, газообразование и опухоль гениталий. First, fluid build-up and swelling of the genitals.
Да, есть опухоль, выступающая на пищеводе. Yeah, there's swelling, indenting the esophagus.
Его рот будет прекрасен когда опухоль сойдёт. His mouth will be fine when the swelling goes down.
Травы ослабят боль, а припарка снимет опухоль. The herbs will ease the pain and the poultice should bring down the swelling.
Соответствует конъюнктивиту и болезненной опухоли в его суставах. Fits the conjunctivitis and painful swelling in his joints.
Если опухоль велика, мы не сможем закрыть череп. If the swelling is too great, we might not get the dura closed again.
Свежие рубцы и опухоли в обоих, и кровотечение слева. There's fresh scarring and swelling in both fundi, and a bleed on the left.
Мы провели эндоваскулярную обмотку чтобы уменьшить опухоль и предотвратить кровотечение. We performed an endovascular coiling to reduce the swelling and prevent further bleeding.
Я мечтаю, что мои пальцы опять вырастут и опухоль сойдёт с моего лица. I dream my fingers have grown back and the swelling on my face has subsided.
Я поднял его и заметил, что опухоль в его горле сдулась и была покрыта кровью. I picked him up and I noticed that the swelling round his throat had gone down and he was covered in blood.
Биопсия подтвердила, что то, что вы думали, было экземой, на самом деле было опухолью кровеносных сосудов кожи. Biopsy confirmed that what you thought was eczema was actually a swelling of the blood vessels in your skin.
К сожалению, Салай Хла Мое, у которого был гепатит и опухоль в желудке, умер 12 мая 2009 года из-за отсутствия надлежащего медицинского ухода в Мьингьянской тюрьме. Unfortunately, Salai Hla Moe, suffering from hepatitis and stomach swelling, passed away on 12 May 2009 owing to a lack of adequate medical care in Myingyan prison.
На протяжении полувека считалось, что плацебо могут воздействовать не только на субъективные ощущения, как, например, в случае, когда пациент заявляет об утихании или ослаблении боли после приема таблетки лактозы, но и на реальные явления, такие как опухоли и даже инфаркт миокарда. For half-a-century, it has been held that placebos can affect not only subjective sensations – such as when a patient receiving a lactose tablet reports a decrease in pain – but also objective outcomes, such as swelling and even myocardial infarction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.