Beispiele für die Verwendung von "опухоль" im Russischen

<>
На этом изображении - односантиметровая опухоль. In this case, a one-centimeter tumor.
Мы выявили это на ранней стадии - небольшая операция, и опухоль удалили. We spotted it early, had a bit of surgery and we cut the tumour out.
ангиогенез, направленный на кровеносные сосуды, питающие опухоль. anti-angiogenesis, preventing the growth of blood vessels that feed a tumor.
Во первых, газообразование и опухоль гениталий. First, fluid build-up and swelling of the genitals.
Я сделаю заднебоковую торакотомию и медленно извлеку опухоль. I'll perform a posterolateral thoracotomy and slowly deliver the mass.
К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. Fortunately, her lump proved to be benign.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". We think the entire tumor is out."
В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию. In 1995 a malignant tumour as found in his liver and he underwent a transplant.
И мой врач ни с того ни с сего отправил меня на полное обследование, которое выявило какую-то опухоль в моей левой ноге. And my doctor, on a whim, sent me to get a full-body bone scan, which showed that there was some growth in my left leg.
Да, есть опухоль, выступающая на пищеводе. Yeah, there's swelling, indenting the esophagus.
Как мы сможем извлечь опухоль, не рассекая аорту? So how do we get the entire mass without having to resect the aorta?
Я полагаю, опухоль была просто воздушным пузырьком, в который попал грибок. I'm guessing the lump was just an air bubble that got trapped in the mold.
У него была опухоль мозга. He had a brain tumor.
Если мистер Шапиро считает, что опухоль не поддаётся лечению, он так вам и скажет. If Mr Shapiro thinks the tumour won't respond to the treatment he'll tell you straight away.
Его рот будет прекрасен когда опухоль сойдёт. His mouth will be fine when the swelling goes down.
Это опухоль, темно-серая зловещая масса, растущая в мозге. This is a tumor: dark, gray, ominous mass growing inside a brain.
В то время, когда мы думали что скоро умрем, мои родители узнали, что опухоль Старски - это просто жировые отложения. While we thought we about to die, my parents found out that Starsky's lump was just a fatty deposit.
Это не опухоль и не аневризма! It's not a tumor or an aneurism!
Травы ослабят боль, а припарка снимет опухоль. The herbs will ease the pain and the poultice should bring down the swelling.
Сенатор-демократ Эдвард Кеннеди (штат Массачусетс) прожил всего 15 месяцев после того, как в 2008 году у него было обнаружена такая же опухоль. Sen. Edward M. Kennedy (D-Mass.) survived less than 15 months after his was found in 2008.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.