Beispiele für die Verwendung von "опыта" im Russischen mit Übersetzung "experience"

<>
Вот пример из моего опыта. Well, here's an example from my own experience.
Конец книги; конец опыта прочтения. End of book; end of reading experience.
Мы учимся многому из опыта. We learn a lot from experience.
Прилежание может восполнить недостаток опыта. Diligence may compensate for lack of experience.
Да, из моего личного опыта. Yeah, from my own experience.
Результаты этого составляют основную базу опыта. The results form a crucial database of experience.
Из нашего опыта, есть три ингредиента. In our experience, there are three ingredients.
Здесь нет прогресса, развития человеческого опыта. There is no progression of affairs in human experience.
У него было много неудачного опыта. He's had many unhappy experiences.
Но накопление опыта доказало свою ценность. But the accumulation of experience is proving invaluable.
Мудрость не может прийти без опыта. Wisdom cannot come without experience.
У нас есть сотни лет опыта. We have a hundred years of experience.
Людям не хватает опыта и оружия. They have neither combat experience nor good weapons.
У американского опыта есть более широкие последствия. The US experience has wider implications.
Можно начать с личной истории, с опыта. It can be a story, it can be experience.
Неопределенность – хитроумная сила природы и жизненного опыта. Uncertainty is a cunning force in nature and lived experience.
Я была только после юрфака, без опыта. I was fresh out of law school with no experience.
Здесь следует признать ценность предыдущего регионального опыта. Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging.
Я знаю этот факт из личного опыта. I know this from personal experience.
Получение опыта - это принятие участия в жизни. Having an experience is taking part in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!