Ejemplos del uso de "орангасли" en ruso
Traducciones:
todos9
orang asli9
активизировать усилия по удовлетворению особых образовательных потребностей орангасли и детей из числа других групп коренного населения, в том числе за счет осуществления Программы " Не расставайся со школой ";
Strengthen its efforts to address the special educational needs of the Orang Asli and children from other indigenous groups, including by implementing the “Stay with the School Programme”;
Кроме того, КПР с глубокой обеспокоенностью отметил высокий уровень отсева из учебных заведений детей из числа коренных народов, в частности орангасли, и рекомендовал Малайзии активизировать усилия по удовлетворению особых образовательных потребностей этих детей107.
CRC also noted with deep concern the high dropout rate of indigenous children and in particular the Orang Asli and recommended that Malaysia strengthen efforts to address the special educational needs of these children.
Несмотря на значительные успехи государства-участника в области сокращения бедности, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что группы коренного населения, особенно общины коренных жителей, проживающие в штатах Сабах и Саравак, а также народность орангасли, проживающая на полуостровной части Малайзии, страдают от бедности.
Despite the State party's considerable progress in poverty reduction, the Committee notes with concern that indigenous groups, especially indigenous communities in Sabah and Sarawak, and the Orang Asli in Peninsular Malaysia, are affected by poverty.
К их числу относятся орангасли, дети из числа коренных народов и меньшинств, проживающих в штатах Сабах и Саравак, особенно в отдаленных районах, дети- просители убежища и дети-беженцы, дети, рожденные вне брака, и дети трудящихся-мигрантов51, а также дети-инвалиды, проживающие в отдаленных районах52.
These include the Orang Asli, indigenous and minority children living in Sabah and Sarawak and particularly in remote areas, asylum-seeking and refugee children, children born out of wedlock, children of migrant workers, and children with disabilities living in remote areas.
К ним относятся орангасли, дети из числа коренных народов и меньшинств, проживающих в штатах Сабах и Саравак, особенно в отдаленных районах, дети- просители убежища и дети-беженцы (например, незарегистрированные дети филиппинских беженцев, обладающих пропуском беженцев IMM13), дети, рожденные вне брака, и дети трудящихся-мигрантов.
These include the Orang Asli, indigenous and minority children living in Sabah and Sarawak and particularly in remote areas, asylum-seeking and refugee children (for example, the unregistered children of Filipino refugees holding IMM13 refugee passes), children born out of wedlock and children of migrant workers.
К их числу относятся орангасли, дети из числа коренных народов и меньшинств, проживающих в штатах Саббах и Саравак, особенно в отдаленных районах, дети- просители убежища и дети-беженцы (например, незарегистрированные дети филиппинских беженцев, обладающих пропуском беженцев IMM13), дети, рожденные вне брака, и дети трудящихся-мигрантов.
These include the Orang Asli, indigenous and minority children living in Sabah and Sarawak and particularly in remote areas, asylum-seeking and refugee children (for example, the unregistered children of Filipino refugees holding IMM13 refugee passes), children born out of wedlock and children of migrant workers.
В 2007 году Комитет по правам ребенка с признательностью отметил усилия по удовлетворению особых образовательных потребностей детей коренных народов в Малайзии, в частности в отношении народности орангасли; в 2006 году он приветствовал меры, принимаемые Мексикой для того, чтобы поощрить детей из числа коренных народов посещать школы.
In 2007, the Committee on the Rights of the Child noted with appreciation the efforts made to address the special educational needs of indigenous children in Malaysia, in particular the Orang Asli; in 2006, it welcomed the measures taken by Mexico to encourage indigenous children to attend schools.
продолжать выполнение Девятого малазийского плана на 2006-2010 годы и выделить средства на эффективные мероприятия по сокращению масштабов бедности на всех уровнях, особенно среди орангасли и общин коренного населения, проживающих в штатах Сабах и Саравак, а также в сельских и отдаленных районах других менее развитых штатов;
Continue to implement the Ninth Malaysia Plan 2006-2010 and to allocate resources for effective poverty-reduction measures at all levels, particularly among the Orang Asli and in the indigenous communities of Sabah and Sarawak, as well as in the rural and remote areas of the other less developed states;
Тем не менее, Комитет сожалеет об отсутствии национальной системы сбора данных по всем охватываемым Конвенцией областям, что ограничивает возможности государства-участника в деле принятия надлежащей политики и программ, в частности в отношении групп детей, не получающих достаточных услуг и недостаточно обслуживаемых географических районов (например, возможность изучения проблемы нищеты среди детей народности орангасли и коренного населения штатов Сабах и Саравак.).
It nevertheless, regrets the lack of a national data collection system in respect of all areas covered by the Convention, which limits the State party's capacity to adopt adequate policies and programmes, in particular with regard to under-served groups of children and under-served geographical areas (for example, poverty studies on Orang Asli and indigenous populations in Sabah and Sarawak).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad