Beispiele für die Verwendung von "основав" im Russischen mit Übersetzung "base"

<>
Католицизм основан на неправильном переводе. Catholic religion is based on a mistranslation.
Она основана не на знаниях, it's not knowledge based.
Модель основана на логических умозаключениях. Model is based on reason.
Итак, ощущение основано на интуиции. So feeling is based on our intuition.
Это основано на структуре алмаза. This is based on the structure of a diamond.
Номенклатуры основаны на определениях продукта. Items are based on product definitions.
Этот закон основан на экономических принципах. This law is based on economic principles.
Шаблон спецификации основан на производственном заказе. The template BOM is based on a production order.
Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации. The template is based on an existing template BOM.
Этот коэффициент основан на прошлых тенденциях. The B/D ratio is based upon past trends.
Шаблон спецификации основан на номенклатуре спецификации. The template BOM is based on an item BOM.
Эта история основана на реальных событиях. This story is based on actual events.
она основана на ограничении использования знаний. it is based on restricting the use of knowledge.
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Управляемая навигация основана на наборах терминов. Managed navigation is based on term sets.
Она основана на германо-скандинавской мифологии. It's based on Norse legend.
Их диета основана на растительной пище. They tend to eat a plant-based diet.
это реальность, основанная на своей значимости. it is a value-based reality.
И это подозрение основано на рокабилли. If, and that's a hunch based on rockabilly.
Современное производство основано на сетях сетей. Modern production is based on networks of networks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!