Beispiele für die Verwendung von "основным" im Russischen mit Übersetzung "major"

<>
Доступ ко всем основным рыночным инструментам Access to all major trading instruments
Греция остается основным риском для евро. Greece remains a major risk for the euro.
Доступ ко всем основным торговым инструментам Access to all major trading instruments
СПРЕДЫ ПО ОСНОВНЫМ ВАЛЮТНЫМ ПАРАМ (В ПУНКТАХ) MAJOR CURRENCIES SPREADS (IN PIPS)
— стоимость доллара по отношению к основным валютам Value of the dollar compared to major currencies
Автомобильные выхлопные газы являются основным источником загрязнения воздуха. Vehicle emissions are a major contributor to dirty air everywhere.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением. The common fear of Iran is a major consideration here.
На сегодняшний день США не являются основным экспортером. The U.S. is not a major exporter today.
Третьим основным препятствием для принятия Интернета являются возможности пользователя. The third major barrier to Internet adoption is user capability.
Медь является основным продуктом Чили и составляет половину её экспорта. Copper is Chile’s major product and accounts for half of its exports.
в 2007 году основным направлением работы было несение полицейской службы. Policing was a major focus of work in 2007.
Но по всем основным вопросам, изменения можно назвать лишь косметическими. But on all the major issues, the movement has been cosmetic.
Кочерлакота является основным «голубем», а Буллард, как правило, считается центристом. Kocherlakota is a major dove while Bullard is generally thought to be a centrist.
По этим четырем основным вопросам Обама, несомненно, не достиг больших успехов. On these four major issues, Obama has clearly achieved little.
В России и в США менее 50% населения доверяют основным институтам. In Russia and the U.S., fewer than 50 percent of people trust most major institutions
Африка является основным получателем электронных отходов, включая старые компьютеры и телефоны. Africa is a major destination for electronic waste, including old computers and telephones.
Следующим основным двигателем доходности и USD будут данные занятости в пятницу. The next major driver of yields and the USD will be payrolls on Friday.
И основным поставщиком таких страховых полисов, по всей видимости, останутся США. If China's hard power frightens its neighbors, they are likely to seek such insurance policies, and the US is likely to be the major provider.
Высокие мировые цены на товары помогли основным экономическим секторам всей страны: High global commodity prices have helped all the country's major economic sectors:
С Россией нужно, тем не менее, консультироваться по всем основным проблемам безопасности. Russia should nonetheless be consulted on all major security issues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.