Exemples d’usage de "осознаны" en russe avec traduction en anglais

<>
Ататурк осознал два фундаментальных принципа. What Ataturk realized actually is two very fundamental things.
Он не осознал своей ошибки. He has not realized his own mistake.
Наконец, он осознал, что ошибался. At last he realized that he was mistaken.
Я осознала, что он просто бабник. I realized he's a cheating slut.
Кажется, он не осознаёт его важность. He seems not to have realized its importance.
Вы осознаете, как это ужасно богохульно, да? You do realize how trashy blasphemous this is, right?
Я помогаю ей осознать ее истинную силу. I'm helping her to realize her fullest potential.
Спасибо, что помог мне осознать мою мечту. Yes, thank you for helping me realize my dream.
Я осознаю, что полностью заблуждаюсь, и просто. I realize that I'm completely deluded and there's just.
ЕС постепенно осознает, что налицо значительная социальная проблема. The EU is slowly realizing that it has a major social problem on its hands.
Осознает пи это отродье, что я пью нитроглицерин? Does that brat realize I take nitroglycerin?
Ты ведь осознаешь, что мистер Росс мертв, правда? You do realize that Mr. Ross is dead, right?
Ты осознаешь, что Джули немного ревнует, так ведь? You realize that Julie's a bit envious, don't you?
Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы. It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
Я осознаю, что не все разделяют мое мировоззрение. I realize not everyone shares my view of the world.
Но Вейдер, похоже, не осознает парадоксальную ценность этого щита. But Vader doesn’t seem to realize the shield’s ironic value.
Я осознал, что, касаемо слушателей, я предпочитал одушевленных неодушевленным. I realized that when it came to listeners, I preferred animate to inanimate.
Я осознал, что пытаюсь защитить проект от всего этого. And I was protecting the project from it, I realized.
Именно тогда японский народ осознал, что "король-то голый". It was then that the Japanese people realized that "the emperor" (specifically the government) had no clothes.
Я вдруг осознала, что мои приоритеты были явно неправильными. I realized my priorities were all out of whack.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !