Usage examples of "остановил" in Russian with translation to English

<>
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Wait for the light to stop the traffic.
Я остановил машину и вышел помочь. So I stopped the car and I went to help.
Отёк, вызванный инфекцией, остановил приток крови в руку. The swelling from the infection is stopping the blood flow to your hand.
Том хотел убить Мэри, но Джон остановил его. Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Так как светофор загорелся красным, он остановил машину. Because the traffic light turned red, he stopped his car.
В прошлом месяце главный поставщик просто остановил поставки. Last month, shipments from a key supplier just stopped.
Он был простым рядовым, и он остановил этот кошмар. He was a low-level private, and that stopped it.
На неё напали два наркомана и я остановил их! Two crackheads were attacking her and I stopped them!
Потому что ты остановил временной сдвиг и спас всех нас. Because you stop the timeshift and save everyone.
Я дал единственный ответ, который бы остановил их следующий залп. I gave the only answer I knew would stop their next salvo.
Я остановил автомобиль из-за вероятного вождения в нетрезвом виде. I stopped the vehicle for a possible DWI.
И если бы ты меня не остановил, он сейчас был бы мёртв. He'd be dead right now if you hadn't have stopped me.
Ты знаешь, он задушил бы тебя, если бы я не остановил его. You know, he would've choked you to death if I hadn't have stopped him.
Цилла начала вопить и продолжала пока не вломился Боб и не остановил кровь. Cilla started yelling and carrying on so as Bob busted on in and then stopped up my arm.
Я уже остановил сервисы и пытаюсь перезагрузить серверы но они не включаются обратно. I already stopped the services, tries to reboot the servers but they're not coming back up.
Позже, когда он допрашивал свидетеля и судья его остановил, он хладнокровно процитировал уголовный кодекс. Later, when he did cross-examine a witness and the judge stopped him, he cooly quoted the penal code.
Если Блэквелл обладает такой мощной чёрной магией, почему он не остановил охотников на ведьм? If Blackwell's such a huge force of dark magic, why didn't he do anything to stop the witch hunters?
Каждый первокурсник факультета общественного здравоохранения знает о том, как Джон Сноу остановил эпидемию холеры в Лондоне. Every first-year public health student is taught how John Snow stopped a cholera epidemic in London.
американское или международное давление усиливается на Израиль, чтобы он остановил деятельность по расширению поселений на оккупированных территориях. American or international pressure mounts on Israel to stop settlement activities in the occupied territories.
Наш друг в маске избил его, но остановил офицера Корбина и его мальчиков, когда они добивали его. Our friend in the black mask, he was beating on him, but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!