Usage examples of "осторожна" in Russian with translation to English

<>
Только будь осторожна на роликах. Just be careful, if you go rollerblading.
Том думает, что Мэри слишком осторожна. Tom thinks that Mary is being unnecessarily cautious.
Только будь осторожна, не спутай кисти. Just be careful not to confuse them with tassels.
Элейн, воспользуйся обходным каналом для передачи информации, но будь осторожна. Elaine, you run back channel on this, but be cautious.
Только будь осторожна с этим, Нома. Just be careful with that, Noma.
Аналогично, с середины 1990-х, внешняя политика Китая была скорее осторожна, чем смела. Likewise, since the mid-1990's, China's foreign policy has been cautious rather than bold.
Там есть огромная водонапорная башня и, Бекки, будь осторожна. It's a huge water tower and, Becky, be careful.
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна. Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful.
Только будь осторожна костюм может не выдержать еще одну порцию энергии. Just be careful - your suit might not be able to absorb another round of energy.
Но я должна быть очень осторожна в выборе того, с кем ложиться в кровать. But I must be very careful about who I choose to get into bed with.
Да, она была бы при этом очень осторожна, чтобы её не называли «женским президентом». Yes, she also would have been careful to avoid being defined as a woman president.
Будь осторожен по дороге домой. Be careful on your way back home.
Это делает покупателей более осторожными. That tends to make buyers more cautious.
Но доноры ведут себя осторожно. But donors are wary.
Посредством осторожного, но жесткого контроля Пекин следует политике "wai song, nei jin" - расслабленный снаружи, бдительный внутри. Through discreet but tough controls, Beijing pursues a policy of wai song, nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally.
Пайк был бы более осторожен. Pike would be more watchful.
Мы обнаружили группу людей во всех вышеперечисленных областях, которых мы назвали "осторожные разбойники". We identify one set of people in all of these practices who we call canny outlaws.
Конечно, будет немного крови, поэтому нужно быть осторожным, чтобы остановить ее, если что. Of course, there's going to be some bleeding, we have to be carefull with the haemorhaging.
Более осторожное поведение ФРС снижает риски укрепления доллара, а это, конечно, выгодно сырьевым рынкам, а также развивающимся странам, имеющим долги в долларах. A gentler Fed also means less risk of dollar appreciation – an unambiguous benefit for commodity markets and dollar-indebted emerging economies.
Выражая осторожный оптимизм по поводу сделки с Грецией, не следует потакать провокационной заносчивости бывшего министра финансов Греции Яниса Варуфакиса или бессмысленной мстительности министра финансов Германии Вольфганга Шойбле. To express guarded optimism about the Greek deal is not to condone the provocative arrogance of former Greek Finance Minister Yanis Varoufakis or the pointless vindictiveness of German Finance Minister Wolfgang Schäuble.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!