Ejemplos de uso de "отвлечён" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos76 distract74 abstract2
Пока я был отвлечён Kia, команда Мэя опять вырвалась вперёд. Whilst I was distracted by the Kia, Team May broke through again.
Ее отвлекли и она сделала ошибку. She got distracted and she made a mistake.
Однако оно не распространяется на такой отвлеченный вопрос, представляющий общий интерес для обоих органов, как вопрос о методах работы. However, it does not extend to an abstract subject of general interest to both bodies, such as the issue of working methods.
Не дай этим сосункам отвлечь тебя. Don't let these dodos distract you.
В целом необходимо придерживаться целенаправленного подхода, ориентированного на устранение как глубинных причин, так и симптомов конфликтов, отдавать предпочтение реальным делам, а не пустым словам, отходить от обсуждения гуманитарных кризисов в абстрактных и отвлеченных терминах и, самое главное, не допускать политизации гуманитарных вопросов. In general, it is imperative to take a targeted approach to address both the root causes and the symptoms, to prioritize practical deeds over empty words, to avoid talking about humanitarian crises in abstract and isolated ways, and, above all, to avoid politicizing humanitarian issues.
Дай своим упругим мышцам отвлечь меня. Give me a big old yarn ball of muscles to distract me.
Она отвлекла тебя чтобы самой зачеркнуть его. She distracted you so she could cross it out.
Только чтобы отвлечь внимание от его парика. Well, only to distract from his toupee.
Я попробую устроить пожар и отвлечь его. I'm gonna try to set a fire and distract them.
Понимаешь, наш советник по вопросам черлидинга была отвлечена. See, our cheerleading advisor has been distracted.
Меня отвлек бурундук, танцующий чечетку на кулере для воды. I was distracted by the tap-dancing chipmunks on his water cooler.
Я отвлеку охрану, пока вы, ребята, делаете свой ход. I'll distract the guards while you guys make your move.
Плоскогубцы, отвертки, кусочек говяжьего стейка, чтобы отвлечь собаку охранника. I got a pick, screwdriver, a nice, juicy t-bone steak to distract any guard dogs.
Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их? Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them?
Если Джулз сорвалась с привязи, отвлеки её разговором про обувь. If Jules flies off the handle, distract her with shoe talk.
В самом деле, война в Ираке отвлекла внимание Америки от Афганистана. True, the war in Iraq distracted America's attention from Afghanistan.
Однако текущие трудности не должны отвлечь “большую семёрку” от долгосрочных задач. Short run concerns, however, should not distract the G-7 from long run issues.
Фейт отравила Ангела, чтобы отвлечь тебя, чтобы ты не мешала Мэру. Faith poisoned Angel to distract you, to keep you out of the Mayor's way.
Однако эти удары крылатыми ракетами Томагавк отвлекли внимание от политических проблем Трампа. Those Tomahawk strikes have, however, distracted attention from Trump’s political problems.
Чрезмерное внимание к показателям деятельности может лишь отвлечь от реальной цели рассмотрения; Excessive focus on performance indicators would only distract from the real objective of the review;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.