Exemples d’usage de "отдельный" en russe avec traduction en anglais

<>
Подставочный знак "?" обозначает отдельный символ. The question mark (?) is used as the wildcard character to match individual characters.
иметь отдельный герметичный, закрытый резервуар для каждой тормозной системы; have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system;
Отдельный адрес электронной почты (chris@contoso.com) A single email address (chris@contoso.com)
Чтобы добавить подложку только на определенные страницы, нужно выделить их в отдельный раздел. To add a watermark only to certain pages, those pages need to be in a separate section.
Отдельный случай физического уничтожения это далеко не худшее из того, что могут сделать хакеры. An isolated incident of physical destruction may not even be the worst that hackers can do.
Ежегодные выплаты по такому страхованию должны начаться в 2009 году, в связи с чем было бы разумным выделить упомянутую выше сумму еще в 2008 году, поместив ее на независимый отдельный специальный счет, созданный недавно в соответствии с резолюцией 61/264 Генеральной Ассамблеи для учета накопленных обязательств по медицинскому страхованию сотрудников после их выхода в отставку и соответствующих операций. As annual payout requirements are due to start as of 2009, it would be financially prudent to allocate the aforementioned amount in 2008 into the independent segregated special account, recently established in accordance with General Assembly resolution 61/264 to record after-service health insurance accrued liabilities and account for related transactions.
" Сауди Арамко " поделила свою претензию на девять частей (каждому из них был присвоен отдельный номер претензии), как это показано в таблице ниже. The claim has been divided by Saudi Aramco into nine discrete components (each of which has been assigned a separate claim number), as set out in the table below.
Отдельный график можно вернуть обратно в платформу cTrader, нажав кнопку "x". To attach the chart back to the platform, click the 'Close' button Minimize button minimizes detached charts to the taskbar.
Это означает, что отдельный анализ таких групп меньшинств провести невозможно. This means that seperate analysis of such minority groups cannot be carried out.
Можно сформировать отдельный заказ или несколько заказов. You can firm an individual order or multiple orders.
Для этого не нужен отдельный пароль или имя пользователя. You don't need a separate username or password for a Brand Account.
Необходимо восстановить отдельный почтовый ящик или одну базу данных. You need to recover a single mailbox or a single database.
Однако следует установить отдельный уровень содержания алкоголя в крови не более 0,2 г/л для определенных категорий водителей, таких, как: However, a special blood alcohol level not exceeding 0.2 g/l should be established for certain categories of drivers, such as:
Более детальный взгляд на эту проблему предполагает, что расхождения по поводу Ирака - это не просто отдельный случай, а отражение скрытых трудностей. A closer look at the problem suggests that the division over Iraq is not merely an isolated incident, but reflects a range of deep-seated difficulties.
Примечание: Функция CDec не возвращает отдельный тип данных. Вместо этого она всегда возвращает результат типа Variant, значение которого преобразовано в подтип Decimal. Note: The CDec function does not return a discrete data type; instead, it always returns a Variant whose value has been converted to a Decimal subtype.
Выставленный на продажу за ?120000, отдельный дом с одной спальней стоит на частной дороге в Ипсвиче. On sale for £120,000, the detached one-bedroom property sits on a private road in Ipswich.
Также можно получить отдельный экземпляр объекта, вызвав следующий API Graph: You can also retrieve an individual object instance with the following Graph API call:
Помните, что для денежных значений есть отдельный тип данных. Note that there is a separate data type for currency.
Отдельный адрес электронной почты, если он указан в параметре InternalAddress. A single email address if you specified a single email address for InternalAddress
Однако может быть установлен отдельный уровень содержания алкоголя в крови не более 0,2 г/л для определенных категорий водителей, таких, как: However, a special blood alcohol level not exceeding 0.2 g/l should be established for certain categories of drivers, such as:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !