Beispiele für die Verwendung von "отказалась" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle849 refuse728 andere Übersetzungen121
Бетти отказалась от предложения Мюриэл. Betty turned down Muriel’s offer.
Ты ей предложил, она отказалась. You made the offer, so you're covered.
Почему она отказалась от "непроизвольных действий"? Why not stick with automatism?
Но я отказалась от синих волос. But I did say no to the blue hair.
Я бы не отказалась от торта. I'd love a meringue right now.
Я бы не отказалась от петидина. I wouldn't thumb my nose at a spot of pethidine.
Биологическая мать отказалась от родительских прав. Birth mother signed away parental rights.
Прежняя приемная семья от него отказалась. He’s settling in after having been rejected by a previous adoptive family.
Это не я отказалась от индивидуальных занятий. I'm not the one who discontinued our study sessions.
Не отказалась бы от чая со льдом. An iced tea would be great.
Я бы не отказалась от графского титула. I should like to be a countess.
Я не отказалась бы от яблочного сока. Some apple juice would be nice.
И она отказалась от обвинений в изнасиловании, тоже. And she dropped the rape charge, too.
Я бы сейчас не отказалась от эпидуральной анестезии. Um, I'll take that epidural now.
Я бы не отказалась от рюмочки на ночь. Actually, I would love a nightcap.
Но, к нашему удивлению, ты отказалась от денег. But, to our surprise, you denied payment.
Я отказалась от должности преподавателя в университетах Лиги плюща. I walked away from a tenure-track lectureship in the Ivy league.
Как я понимаю, она просто отказалась от новой должности. To my understanding, she simply turned down a new position.
Когда я отказалась покинуть её тело, он попытался заставить меня. When I wouldn't leave her body, he tried to force me.
Я продала машину и отказалась от членства в гольф-клубах. I've sold the car and my golf suit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.