Beispiele für die Verwendung von "открыли" im Russischen mit Übersetzung "open"

<>
Мы недавно открыли Фуд Хол. We've recently opened a Food Hall.
Мы только что открыли новый. We just opened a walk-up window.
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги. The brothers opened a printing house, to print books.
Мы открыли дверь - И дверь открывается We got to open the door - And the door is opening
Он хочет, чтобы вы открыли ларец. He wants you to open the chest.
Мы открыли линию для вашего звонка. We have an open line for you to call.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
И они просто открыли огонь без предупреждения? And they just opened fire without warning?
Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний. And when it was opened, a perfume was released.
Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало: We opened the lid, we took the horse out, and it did work;
Первую секцию мы открыли в 2009 году. We opened the fist section in 2009.
Чарли, ты знаешь, как открыли крышку люка? Charlie, do you know how they got the hatch door open?
Мы открыли дело, а присяжные закрыли его. We opened the case, and the jury shut it.
Результаты опроса действительно открыли глаза на многие вещи. The results were eye-opening.
Когда они открыли люк, что бы проверить линию. When they opened the manhole to check the line.
Подозреваемые подрезали водителя, открыли огонь из автоматического оружия. Suspects cut in front of the driver, opened fire with an automatic weapon.
Терер, Моне, Вермеер, - эти люди открыли мне глаза. Turner, Monet, Vermeer, those guys kept my eyes open.
Здесь открыли выставку национально-культурных объединений Челябинской области. Here they opened the exhibition of national and cultural associations of the Chelyabinsk region.
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ. Somewhere down the road we opened a media management center.
Почему не сработала тревога, когда мы открыли эту дверь? Why didn't that alarm sound when we opened the door?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.