Usage examples of "отладчика" in Russian with translation to English

<>
Translations: all51 debugger50 debug tool1
Включение/отключение отладчика правила [AX 2012] Enable/disable the rule debugger [AX 2012]
Полезные рекомендации по использованию Отладчика правила: Helpful tips for using the Rule debugger:
Инструкции см. в разделе Включение/отключение отладчика правила. For instructions, see Enable/disable the rule debugger.
1. Предварительное кэширование изображения с помощью отладчика публикаций 1. Pre-cache the image with the Sharing Debugger
Представлены инструкции по включению и отключению отладчика правил. Provides instructions about how to enable and disable the rule debugger.
— Кэшируйте изображение предварительно путем скрапинга с помощью отладчика публикаций Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
Для тестирования разметки передайте URL с помощью отладчика публикаций. You can test your markup by passing a URL through the Sharing Debugger.
Предварительное кэширование изображения путем запуска скрапинга с помощью отладчика публикаций. Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
Перед этим необходимо установить и правильно настроить версию PPAPI отладчика Flash. The PPAPI version of Flash debugger must be installed and properly configured.
Сведения о том, как включить Отладчик правила, см. на странице Включение/отключение отладчика правила. For information about how to enable Rule debugger, see Enable/disable the rule debugger.
Если вы изменили URL, но изображение не изменилось, попробуйте повторно выполнить скрапинг этого URL с помощью отладчика публикаций: If you are using a different URL but still seeing the old image, you can also go to the Sharing Debugger and rescrape the URL:
Чтобы обновить значения свойства метатега типа достижения, выполните повторный скрапинг его URL для Open Graph с помощью Отладчика Open Graph. You can update the metatag property values of an achievement type by forcing a re-scrape of its Open Graph URL using the Open Graph Debugger.
Создать публикацию с новой ссылкой можно только одним способом: удалить исходную публикацию со старой ссылкой, выполнить принудительный рескрапинг URL с помощью отладчика публикаций и создать новую публикацию с прикрепленной ссылкой. The only way to get a post with the link's new information is to delete the original post with the old link, force a rescrape of the URL with the Sharing Debugger, and create a new post with the link attached.
Повышена надежность сетевого контроллера, DNS-сервера, шлюзов, локальных дисковых пространств, групповых управляемых учетных записей, процедур удаленного вызова (RPC), PowerShell, Internet Explorer 11, связывания принтеров и взаимодействия с ними, ядра Windows, Media Core, Microsoft Store, режима ожидания с подключением, службы работоспособности кластера, отладчика низкоуровневой оболочки и платформы, а также Active Directory. Improved reliability of Network Controller, DNS server, gateways, Storage Spaces Direct, Group Managed Service Accounts, remote procedure calls (RPC), PowerShell, Internet Explorer 11, printer pairing and interoperability, the Windows kernel, Media Core, Microsoft Store, Connected Standby, Cluster Health service, the Hypervisor debugger and platform, and Active Directory.
Об отладчике правила [AX 2012] About the rule debugger [AX 2012]
Кроме того, отладчик обновляет все ваши материалы, прошедшие скрапинг, чтобы вы могли менять их чаще, чем раз в 24 часа. The debug tool also refreshes any scraped content we have for your pages, so it can be useful if you need to update them more often than the standard 24 hour update period.
Об отладчике правил [AX 2012] About Rule debugger [AX 2012]
Просмотрите выбранное значение в Отладчик правила. View a selection in the Rule debugger.
Представлена общая информация об отладчике правила. Provides general information about the rule debugger.
Отладчик правила включается отдельно для каждого пользователя. The Rule debugger is enabled per user.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!