Ejemplos de uso de "отладчика" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos51 debugger50 debug tool1
Включение/отключение отладчика правила [AX 2012] Enable/disable the rule debugger [AX 2012]
Полезные рекомендации по использованию Отладчика правила: Helpful tips for using the Rule debugger:
Инструкции см. в разделе Включение/отключение отладчика правила. For instructions, see Enable/disable the rule debugger.
1. Предварительное кэширование изображения с помощью отладчика публикаций 1. Pre-cache the image with the Sharing Debugger
Представлены инструкции по включению и отключению отладчика правил. Provides instructions about how to enable and disable the rule debugger.
— Кэшируйте изображение предварительно путем скрапинга с помощью отладчика публикаций Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
Для тестирования разметки передайте URL с помощью отладчика публикаций. You can test your markup by passing a URL through the Sharing Debugger.
Предварительное кэширование изображения путем запуска скрапинга с помощью отладчика публикаций. Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
Перед этим необходимо установить и правильно настроить версию PPAPI отладчика Flash. The PPAPI version of Flash debugger must be installed and properly configured.
Сведения о том, как включить Отладчик правила, см. на странице Включение/отключение отладчика правила. For information about how to enable Rule debugger, see Enable/disable the rule debugger.
Если вы изменили URL, но изображение не изменилось, попробуйте повторно выполнить скрапинг этого URL с помощью отладчика публикаций: If you are using a different URL but still seeing the old image, you can also go to the Sharing Debugger and rescrape the URL:
Чтобы обновить значения свойства метатега типа достижения, выполните повторный скрапинг его URL для Open Graph с помощью Отладчика Open Graph. You can update the metatag property values of an achievement type by forcing a re-scrape of its Open Graph URL using the Open Graph Debugger.
Создать публикацию с новой ссылкой можно только одним способом: удалить исходную публикацию со старой ссылкой, выполнить принудительный рескрапинг URL с помощью отладчика публикаций и создать новую публикацию с прикрепленной ссылкой. The only way to get a post with the link's new information is to delete the original post with the old link, force a rescrape of the URL with the Sharing Debugger, and create a new post with the link attached.
Повышена надежность сетевого контроллера, DNS-сервера, шлюзов, локальных дисковых пространств, групповых управляемых учетных записей, процедур удаленного вызова (RPC), PowerShell, Internet Explorer 11, связывания принтеров и взаимодействия с ними, ядра Windows, Media Core, Microsoft Store, режима ожидания с подключением, службы работоспособности кластера, отладчика низкоуровневой оболочки и платформы, а также Active Directory. Improved reliability of Network Controller, DNS server, gateways, Storage Spaces Direct, Group Managed Service Accounts, remote procedure calls (RPC), PowerShell, Internet Explorer 11, printer pairing and interoperability, the Windows kernel, Media Core, Microsoft Store, Connected Standby, Cluster Health service, the Hypervisor debugger and platform, and Active Directory.
Об отладчике правила [AX 2012] About the rule debugger [AX 2012]
Кроме того, отладчик обновляет все ваши материалы, прошедшие скрапинг, чтобы вы могли менять их чаще, чем раз в 24 часа. The debug tool also refreshes any scraped content we have for your pages, so it can be useful if you need to update them more often than the standard 24 hour update period.
Об отладчике правил [AX 2012] About Rule debugger [AX 2012]
Просмотрите выбранное значение в Отладчик правила. View a selection in the Rule debugger.
Представлена общая информация об отладчике правила. Provides general information about the rule debugger.
Отладчик правила включается отдельно для каждого пользователя. The Rule debugger is enabled per user.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.