Ejemplos de uso de "оторвался" en ruso con traducción al inglés

<>
От моего пальто оторвалась пуговица. A button has come off my coat.
Передняя часть его камаро оторвалась от земли, пролетела, около, около 50 футов? Front end of his Camaro came off the ground, flew, like, what, like, 50 feet?
Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка. The wheels came off and the chain, but II think I might need aa blowtorch or a hacksaw.
Я хочу пойти помочь ей, но я не хочу оторваться, как я попав на нее, потому что Вы знаете, я хотел бы попасть на ее возможно в какой-то момент. I wanna go help her, but I don't wanna come off like I'm hitting on her, because you know, I'd like to hit on her maybe at some point.
И когда даже трос неожиданно оторвался. And even though the bungee cord snapped on the way down.
Ты просто оторвался от Лотусов, приятель, надолго и за исключением этого. You've just got to stay away from Lotuses, mate, that's the long and short of it.
Tepмин "сострадание" - обычно относящийся к милосердным или сентиментальным людям - оторвался от реальности. The term "compassion" - typically reserved for the saintly or the sappy - has fallen out of touch with reality.
Ладно, не может быть, чтобы этот креветочный вертолет вообще оторвался от земли. Okay, there is no way that that shrimp copter is ever getting off the ground.
Кандидат от RPI Энрике Пенья Ньето к концу кампании далеко оторвался от своих конкурентов. The PRI's candidate, Enrique Peña Nieto, holds an insurmountable lead late in the campaign.
Наше лечение повлияло на тромб в его голове, как мы и предполагали, кроме того, что тромб оторвался и пропутешествовал в одну из лёгочных артерий. Our treatment breaks down his clot in his head, like it's supposed to, except a piece broke off and traveled to one of his arteries in his lungs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.