Usage examples of "отправляется" in Russian with translation to English

<>
Каждую неделю он отправляется на рыбалку. Every week he goes fishing.
Оставшийся безруким после ужасающего инцидента с пилой, человек отправляется в путешествие с целью познать себя, и узнает, что ноги могут делать все то, что делают руки! After a horrifying sawing accident leaves him armless, the man sets out on a journey of self-discovery, realizing that legs can do everything that arms can!
"Хорошо одетый человек никогда не отправляется в путь без денег," сказал Франки. "A well dressed man never starts out without money," says Frank.
Этот автобус комедии отправляется на улицу Хихиканья. This comedy bus is going to Giggle Street.
при этом отправляется около 200 миллионов писем. There are 200 million letters that go out.
— Почему в Европу отправляется так мало СПГ? "Why is more LNG not going to Europe?
Сегодня вечером папочка отправляется в Бока-Ратон. Daddy's going to Boca Raton tonight.
Под Новый Год человек отправляется в баню. On New Year's Eve a man goes to a bathhouse.
Скульптура Микеланджело "Пьета" отправляется в Соединённые Штаты. Michelangelo's "Pieta" goes to the United States.
Он отправляется и стоит в поле совершенно один. He goes and stands in a field all by himself.
Миядзаки отправляется на утреннюю прогулку везде, где бы он не был. Miyazaki goes for a morning walk whenever he's on the road.
Тогда он отправляется в Сантьяго и продает свою часть акций компании. I see him going to Santiago, selling his share of the company.
Тем вечером, он отправляется домой, пишет и записывает песню, посвященную ей. That night, he goes home and writes and records a song dedicated to her.
Сервисный специалист отправляется на площадку клиента и выполняет заказ на обслуживание. The technician goes to the customer site and performs the service.
Даже креационисты дают нам 6 000 лет. Но Голливуд отправляется в погоню. I mean, even the creationists give us 6,000, but Hollywood goes to the chase.
В 7:40 он выходит в тренировочном костюме и отправляется на пробежку. At 07:40 he comes out wearing jogging clothes and goes for a run.
Он заключил сделку с правосудием, и отправляется в Принстон, а не в камеру. He raped me and got a plea bargain with the prosecution, so he's going to Princeton, not prison.
Вот где ее место на нашей доске, и теперь она отправляется на пол. That is where it goes on our board and now it goes on the floor.
Группа психов отправляется на экскурсию, а на обратном пути они останавливаются выпить в пабе. A group of loonies go on a day trip, and on the way back, they stop at a pub for a drink.
Но он всегда отправляется, и он боится, сталкивается с проблемой, и в итоге побеждает. But he always goes, and he's scared, but he faces the challenge, and ultimately triumphs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!