Exemplos de uso de "отработает" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos128 work127 outras traduções1
Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network
После того, как сотрудник отработает на этой операции 10 часов в течение недели, поощрительная премия не выплачивается. When the worker has worked 10 hours on the operation during the week, the incentive bonus is removed.
Хочется не просто найти какого-нибудь тренера, а такого человека, который отработает в нашем клубе несколько лет и добьется с ним определенных результатов. It is desired to not merely find some trainer, but the kind of person who will work in our club for several years and achieve certain results inside it.
И я буду видеть в тебе ту же женщину, что и раньше - избалованную, визгливую, обожающую золото даму из высшего общества, которая скорее откусит себе руку, чем честно отработает целый день. And I will look at you the same way I always have - as a spoiled, shrill, gold-digging socialite who would sooner chew off her own foot than do an honest day's work.
Ок, давай отработаем твоей подкат. Okay, let's work on your approach.
Том, отработав целый день, хотел отдохнуть. Tom, having worked all day, wanted to take a rest.
Введите количество часов, отработанных за каждый день. Enter the number of hours that you worked each day.
А может, я отработаю двойную смену завтра? Can't I work double shift tomorrow?
Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки. Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van.
Он бы отработал ночную смену, если бы я позволил. He would have worked the graveyard shift if I'd have let him.
Знаю, вы обеспокоены тем, что мы не отработали нападение. Now, I know you're all concerned that we didn't work on our offense during practice.
Столбец содержит данные о количестве отработанных в году месяцев. Column presents the number of months worked during the year.
Hrs (s, A,E)- количество часов, отработанных в неделю. Hrs (s, A,E)- hours worked per week.
В примере работники должны отработать 7,5 часов в день. In the example, workers are expected to work 7.5 hours a day.
Затем, разумеется, отработать все вопросы, в которых содержание имеет первостепенное значение. Then, of course, trying to, you know, work on things where the content is actually important for me.
Я пыталась отработать несколько ниточек, но дело департамента Кэла было засекречено. I tried working a few leads, but Cal's department file was sealed.
Я работаю с особой аккуратностью, извините, с точностью и с отработанной системой I work with precision - oh, sorry - control and a very powerful .
Можно вручную создавать доходы, которые не связаны с отработанным временем или отпуском. You can manually generate earnings that are not related to worked time or to leave.
Подтвердите выбранные параметры, а затем введите количество часов, отработанных за каждый день. Confirm your selections, and then enter the number of hours that you worked each day.
Затраты труда: затраты труда лучше всего рассчитывать через общее количество отработанных часов. Labour input: labour input is most appropriately measured as the total number of hours worked.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!