Beispiele für die Verwendung von "отрасли" im Russischen mit Übersetzung "industry"

<>
их отрасли и названия должностей. Their industry and job titles.
Все отрасли в городе процветают. All the industries in the city are booming.
Другие отрасли начинают следовать их примеру. Other industries are beginning to follow suit.
Началась общая переоценка отрасли в целом. A reappraisal of the entire industry took place.
Это верно и для фармацевтической отрасли. The same is true of the pharmaceutical industry.
Давайте вначале исследуем проблему оценки отрасли. Let us first examine the matter of industry appraisals.
Активное привлечение финансовой отрасли крайне необходимо. The financial industry’s active involvement is urgently needed.
То же происходит в строительной отрасли. And so that happens in the building industry as well.
Но не только суды противодействуют табачной отрасли. And it is not just courts that are taking action against the tobacco industry.
Можно определить отрасли, в которых работает поставщик. You can define the industries that a vendor operates in.
Промышленные достижения Великобритания начались с текстильной отрасли. The UK’s industrial prowess originated with the textile industry.
Отрасли, в которых используется реклама для лидов: Types of industries using lead ads:
Принятая практика и принципы в рекламной отрасли.. Advertising Industry Best Practices and Commitments.
Отрасли промышленности все усложняются и глобальная конкуренция растет. Industries are becoming increasingly complex and global competition is mounting.
— Это проблемы серийного производства в российской оборонной отрасли. “There are issues with serial production in Russia's defense industry.
Впрочем, многие отрасли показывают не столь хорошие результаты. But plenty of industries have not fared so well.
Роскосмос — это практически монополист в российской космической отрасли. Roscosmos has a near monopoly on the Russian space industry.
Меня часто спрашивают: «Какие отрасли нам надо поддержать?». I am often asked, “Which industries should we encourage?”
Американское фиаско наверняка подорвет его лидерство в отрасли. The American fiasco will almost certainly undermine its leadership in the industry.
Традиционные отрасли китайской экономики переживают сейчас серьёзные трудности. China’s traditional industries are suffering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.