Beispiele für die Verwendung von "отстреливаться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16 shoot13 andere Übersetzungen3
И даже не можем отстреливаться. And we &apos;re not shooting back either.
Но не слишком устал, чтобы отстреливаться. Not too tired to shoot back.
Он не ожидал, что тот будет отстреливаться. He didn't expect him to shoot back.
Она стреляла в Кевина, полагаю, что он решил отстреливаться. While she was shooting at Kevin, I guess he decided to shoot back.
Мы не могли отстреливаться, потому что там были гражданские. We couldn't shoot back because the civilians were.
И если это случится, у вас будет полное право отстреливаться. And if they do, you feel free to shoot back.
Если в решили стрелять в людей, то они будут отстреливаться. And if you're gonna shoot people, they're gonna shoot back.
Я не хочу быть убитым из-за того, что нечем отстреливаться. I don't want to get killed for lack of shooting back.
А если они будут отстреливаться, то могут и в меня угодить. And if they shoot back, they'll probably hit me.
Хорошо, что цели не отстреливаются. Well, targets don't shoot back.
Кэнан, когда в нас стреляют, Гера обычно отстреливается. Uh, Kanan, when they shoot at us, her a usually shoots back.
Если бы я не отстреливался, я бы сейчас там лежал! If I hadn't shot back, I'd be the one lying there!
Очевидно, что ваша жертва стреляла в наших офицеров, которые, находясь под лавиной огня, отстреливались для самообороны. It's obvious that your victim was shooting at our police officers, who, despite being immensely outgunned, only fired back in self-defense.
Оставим амбразуры и будем отстреливаться. We can fire through gaps.
Отстреливаться нам запрещено, а враг это знает и этим пользуется». “We’re banned from firing back. The enemy knows this and uses it to his advantage.”
Ваши солдаты смелые и отважные, но они побороть естественную тенденцию отстреливаться из незащищенных позиций. Your soldiers are courageous and brave, but they have to fight the natural tendency to start firing back from unsecured positions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.