Beispiele für die Verwendung von "отчетами" im Russischen mit Übersetzung "record"
Übersetzungen:
alle6556
report5995
statement240
record178
account117
description3
white paper3
andere Übersetzungen20
Ты просишь меня, чтобы я вынудила Тину красться в офис с отчетами!
You're asking me to force tina To sneak into the records office!
Секция общего обслуживания предоставляет широкий спектр услуг оперативным отделам Трибунала как в Гааге, так и в бывшей Югославии, включая обеспечение помещениями; подготовку и функционирование; транспорт и материально-техническое снабжение; поездки и поставки; графические материалы и размножение; канцелярские материалы и управление архивами и отчетами; визы и пособия; страхование; учет имущества и инвентаризация.
The General Services Section provides a diverse range of services to the Tribunal's operational divisions both in The Hague and in the former Yugoslavia, including facilities acquisition; preparation and operation; transport and logistics; travel and organizational shipments; graphics and reproduction; supplies, archives and records management; visas and entitlements; insurances; property control and inventory.
Я покопалась в финансовых отчетах сестры Лорелей.
I've been going through financial records for Lorelei's sister.
Одно время я работала в Бюро Древних Отчетов.
I once worked in the Bureau of Ancient Records for a time.
Я попытаюсь сделать объективный отчет о прошедших 52 часах.
I've got to set the record straight about the last 52 hours.
Пользователь может отключить функцию отчетов для своих медицинских записей.
You can turn off reporting for your records.
Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты.
I spent the morning combing through police records and newspaper stories.
Я предоставлю отчет о переводе и запись нашего телефонного разговора.
I'll provide proof of transaction as well as our phone records.
Неоднозначные отчеты о снижении нищеты подвергают сомнению эффективность обычных подходов.
The mixed record of poverty reduction calls into question the efficacy of conventional approaches.
Нам нужны все ваши экспедиторские отчеты, имена, номера подразделений, все.
We're gonna need your shipping records, names, unit numbers, everything.
Отчеты составляются Секретариатом, и делегации могут вносить в них поправки.
The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations.
Финансовые отчеты, указывающие на сливание денег террористической группировке АЛС в Колумбии?
Financial records that indicate he may be funneling money to the ALC terror group in Colombia?
Указанные ниже документы теперь проходят в официальных отчетах под указанными новыми условными обозначениями.
The documents listed below now appear in the official record under the new symbols indicated.
Мы работаем над его полным досье, основанным на мнениях сотрудников и оперативных отчетах.
We're working up a profile based on relevant personal histories and op records.
Очевидно, заинтересованные стороны придерживаются различных взглядов, что будет отражено в отчете о заседании.
Clearly, the interested parties had different views, which would be reflected in the record of the meeting.
В конце концов, потеря компьютерных отчетов одинаково поставила бы под подозрение и евро.
After all, a loss of computer records would make the euro equally suspect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung