Beispiele für die Verwendung von "отчетом" im Russischen mit Übersetzung "report"

<>
Как пользоваться отчетом "Эффективность рекламы" How to use the Ad rates report
Как пользоваться отчетом "Демографические данные" How to use the Demographics report
Как пользоваться отчетом "Источники трафика" How to use the Traffic sources report
Как пользоваться отчетом о доходе How to use the Revenue report
Как, например, с отчетом об анестезии. Like with the anaesthesia report.
Вот диагноз, который подтвержден токсикологическим отчетом. It's a diagnosis that is confirmed by the toxicology report.
Как пользоваться отчетом "Доход от транзакций" How to use the Transaction revenue report
Как пользоваться отчетом о времени просмотра How to use the Watch time report
Просмотреть чеки, которые направляются с отчетом по расходам. Review the receipts that are submitted with an expense report.
Работаете над отчетом или проектом вместе с коллегами? Collaborating with colleagues on a report or project?
Череда данных завершится в пятницу ежеквартальным отчетом по ВВП. The “murderer’s row” of economic data completes on Friday, with the quarterly GDP report.
Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств. Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.
Воспользуйтесь отчетом Цена номенклатуры, чтобы просмотреть список записей затрат по номенклатуре. Use the Item price report to review a list of item cost records.
Воспользуйтесь отчетом Цены номенклатуры, чтобы просмотреть список записей затрат по номенклатуре. Use the Item prices report to review a list of item cost records.
При разворачивании группы происходит проверка того, является ли сообщение отчетом о доставке. When a group is expanded, the message type is checked to see if it's a delivery report message.
Билл, мне кажется это была плохая идея, в соответствии с этим отчетом." I'd suggest that that's a bad idea Bill, because of this report."
В поле Дата окончания введите конечную дату периода, который должен быть охвачен отчетом. In the End date field, enter the ending date of the period that the report should cover.
Исходный отчет журнала будет отправляться вместе с отчетом о недоставке в качестве вложения. The original journal report is an attachment in the NDR.
Они перезвонят нам в течении часа с полным отчетом по истории использования автомобиля. They're gonna call us back within the hour with the full vehicle history report.
Итак, в соответствии с отчетом, во время вторжения ничего не пропало, это правда? So according to the report, during the break-in, nothing was taken, is that right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.