Beispiele für die Verwendung von "палате" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1351 chamber650 house571 room62 ward43 andere Übersetzungen25
Руководство Совета призывает к экстренному совещанию в палате. Council leadership is calling for an emergency meeting in the chambers.
Сегодня Йеллен выступает в палате представителей. Today Yellen testifies again, this time to the House of Representatives.
В моей палате не было каталки. There wasn't a wheelchair in my room.
Ваша сестра в закрытой палате. Your sister's in the locked ward.
Я только присоединился к адвокатской палате в Линкольнс-Инн. I've just joined a barrister's chambers at Lincoln's Inn.
Удачи вам в сохранении большинства в палате. Best of luck keeping your majority in the House.
Вся семья Бэрроу собралась в палате Генри. The Barrow family is all gathering in Henry's room.
А что в диагностической палате? What's in the diagnostic ward?
Ни одна из партий не имеет большинства в Палате депутатов. No party has a majority in the Chamber of Deputies.
В палате счётной сидит король и счёт, и счёт ведёт. The king is in the counting house, counting out, counting out, counting.
Мы положили ее в кровать в палате. We put her to bed in a patient room.
Прогулки по палате, мои любимые. Ward walks, my fave.
В Палате заседаний скрыты опасности ничуть не меньше, чем в лесу. The dangers of the forest are no greater than those of the council chamber.
Между тем, дебаты в палате Конгресса свелись к личным выпадам. Meantime, debate on the House floor has degraded into personal attacks.
Это объясняет, почему я видела те циннии в палате больного. Well, that would explain why I saw those zinnias in that patient's room.
Пациента в 3 палате можно выписать. The patient in Ward 3 requested to be discharge.
И она заявила, что является главным управляющим Красного Креста при торговой палате. And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce.
В США будет вещать Йеллен, на этот раз в палате представителей. In the US, Yellen testifies again, this time to the House of Representatives.
Все чаще и чаще смерть наступает в изолированной больничной палате. More and more often, death takes place in a hidden hospital room.
За следующего советника в пятой палате. To the next alderman of the fifth ward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.