Verwendungsbeispiele von "партнёром" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Пусть твой партнер будет настоящим партнёром. Two, make your partner a real partner.
Думаешь, я сделал бы своим партнёром стукача? What, you think I'd partner with a rat?
Китай уже является крупнейшим торговым партнёром Бразилии. China is already Brazil’s top trading partner.
Ты стал долевым партнёром только несколько месяцев назад. You only just became an equity partner a few months ago.
Казахстан является подходящим партнёром ЕПД во всех отношениях. Kazakhstan is a suitable partner for the ENP in every respect.
Том хотел, чтобы Мэри стала его партнёром по танцу. Tom wanted Mary to be his dance partner.
Вообще, ЕС является их естественным партнёром в данном стремлении. Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor.
И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный. So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder.
RoboForex зарекомендовал себя опытным партнёром в организации и развитии частного бизнеса наших клиентов. RoboForex has been acknowledged as a reliable partner in the development of the private business of our clients.
Евросоюз является более крупным, чем США, торговым партнёром для большинства развивающихся стран мира. The European Union is a bigger trading partner than the US for most emerging economies.
Мы являемся крупнейшим торговым партнёром и иностранным инвестором практически для всех стран в мире. We are the top trading partner and foreign investor for almost every country in the world.
Будучи главным торговым партнёром Северной Кореи, Китай имеет значительные рычаги влияния на эту страну. As North Korea’s main trading partner, China has substantial leverage over the country.
Китай является не просто вторым важнейшим торговым партнёром Америки, но и главным источником рабочих мест. Beyond being America’s second most important trading partner, China is America’s main jobs supplier.
Она является самым важным (и самым удобным) партнёром для британского правительства на предстоящих переговорах о Брексите. She is also the most important, and the most sympathetic, partner for the UK government in the upcoming Brexit negotiations.
Международные банки развития станут ключевым партнёром развивающихся стран в деле построения необходимых мощностей и стимулирования финансирования. For developing economies, multilateral development banks will be a key partner in building capacity and catalyzing financing.
На сегодня Китай является главным торговым партнёром большинства крупнейших стран региона, особенно стран Восточной Азии и АСЕАН. Indeed, China is now the top trading partner of most major regional economies, particularly in East Asia and ASEAN.
Если правительство станет партнёром, оно достаточно успешно сможет наделять банки основным капиталом для успешного ведения их деятельности. If government becomes a partner, it may well endow the banks immediately with the equity required to sustain their business.
Хоть эта страна и остаётся важным торговым партнёром, но растущая китайская мощь изрядно беспокоит страну восходящего солнца. Although an important trade partner, China’s growing power makes Japan nervous.
Мне только что звонили домой и говорили о завтрашней встрече, чтобы обсудить аренду помещения и назвали меня партнёром. I just got a call from some guy at my home telling me about a meeting we're having tomorrow to discuss the lease for the space and calling me a partner.
Премьер-министр Великобритании Тони Блэр говорит, что Европа должна быть для США партнёром, а не служанкой или конкурентом. British Prime Minister Tony Blair says that Europe should be a partner, not a servant or a rival, of the US.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!