Ejemplos de uso de "партнёром" en ruso con traducción al inglés

<>
Пусть твой партнер будет настоящим партнёром. Two, make your partner a real partner.
Думаешь, я сделал бы своим партнёром стукача? What, you think I'd partner with a rat?
Китай уже является крупнейшим торговым партнёром Бразилии. China is already Brazil’s top trading partner.
Ты стал долевым партнёром только несколько месяцев назад. You only just became an equity partner a few months ago.
Казахстан является подходящим партнёром ЕПД во всех отношениях. Kazakhstan is a suitable partner for the ENP in every respect.
Том хотел, чтобы Мэри стала его партнёром по танцу. Tom wanted Mary to be his dance partner.
Вообще, ЕС является их естественным партнёром в данном стремлении. Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor.
И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный. So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder.
RoboForex зарекомендовал себя опытным партнёром в организации и развитии частного бизнеса наших клиентов. RoboForex has been acknowledged as a reliable partner in the development of the private business of our clients.
Евросоюз является более крупным, чем США, торговым партнёром для большинства развивающихся стран мира. The European Union is a bigger trading partner than the US for most emerging economies.
Мы являемся крупнейшим торговым партнёром и иностранным инвестором практически для всех стран в мире. We are the top trading partner and foreign investor for almost every country in the world.
Будучи главным торговым партнёром Северной Кореи, Китай имеет значительные рычаги влияния на эту страну. As North Korea’s main trading partner, China has substantial leverage over the country.
Китай является не просто вторым важнейшим торговым партнёром Америки, но и главным источником рабочих мест. Beyond being America’s second most important trading partner, China is America’s main jobs supplier.
Она является самым важным (и самым удобным) партнёром для британского правительства на предстоящих переговорах о Брексите. She is also the most important, and the most sympathetic, partner for the UK government in the upcoming Brexit negotiations.
Международные банки развития станут ключевым партнёром развивающихся стран в деле построения необходимых мощностей и стимулирования финансирования. For developing economies, multilateral development banks will be a key partner in building capacity and catalyzing financing.
На сегодня Китай является главным торговым партнёром большинства крупнейших стран региона, особенно стран Восточной Азии и АСЕАН. Indeed, China is now the top trading partner of most major regional economies, particularly in East Asia and ASEAN.
Если правительство станет партнёром, оно достаточно успешно сможет наделять банки основным капиталом для успешного ведения их деятельности. If government becomes a partner, it may well endow the banks immediately with the equity required to sustain their business.
Хоть эта страна и остаётся важным торговым партнёром, но растущая китайская мощь изрядно беспокоит страну восходящего солнца. Although an important trade partner, China’s growing power makes Japan nervous.
Мне только что звонили домой и говорили о завтрашней встрече, чтобы обсудить аренду помещения и назвали меня партнёром. I just got a call from some guy at my home telling me about a meeting we're having tomorrow to discuss the lease for the space and calling me a partner.
Премьер-министр Великобритании Тони Блэр говорит, что Европа должна быть для США партнёром, а не служанкой или конкурентом. British Prime Minister Tony Blair says that Europe should be a partner, not a servant or a rival, of the US.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.