Ejemplos de uso de "патриотами" en ruso con traducción al inglés

<>
Как отмечалось выше, типография и офисы ряда крупных газет были разграблены «молодыми патриотами» и остаются закрытыми. As indicated above, a printing house and the offices of several major newspapers were ransacked by “young patriots” and remained closed.
"Нет, я думаю что атеистов не стоит считать гражданами, так же как и не стоит считать их патриотами. "No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots.
Бурные демонстрации, организованные первоначально «Молодыми патриотами», переросли в волну всенародного протеста против операции «Единорог» и французских граждан и их предприятий. Violent demonstrations, instigated initially by the Young Patriots, took on the dimensions of a popular mobilisation against LICORNE and French nationals and businesses.
Однако, нельзя сказать, что претензия Ле Пен – что те, кто голосуют за ее партию являются единственными истинными патриотами – следует просто игнорировать. That is not to say that Le Pen’s claim – that those who vote for her party are the only true patriots – should be casually dismissed.
Новая линия разлома в политике, по мнению Марин Ле Пен, лидера французской крайне-правой партии «Национальный Фронт», находится между глобалистами и патриотами. The new fault line in politics, according to Marine Le Pen, leader of France’s far-right National Front, is between globalists and patriots.
Когда Шарль де Голль возродил Французскую Республику после второй мировой войны, то он обошел молчанием историю Франции в годы правления режима Виши и факт сотрудничества с нацистами, сделав вид, что все граждане Франции были добропорядочными патриотами республики. When Charles de Gaulle revived the French Republic after World War II, he ignored the history of Vichy France and Nazi collaboration by pretending that all French citizens had been good republican patriots.
После совершенного 6 ноября нападения на базу сил, участвующих в операции «Единорог», и имевшей место 9 ноября стычки между силами операции «Единорог» и «молодыми патриотами» вокруг гостиницы «Ивуар», в результате которой среди демонстрантов было много убитых и раненых, ивуарийские власти обвинили эти силы в несоразмерном применении силы в ответ на «ошибку», допущенную ивуарийскими силами безопасности и обороны. Following the 6 November attack against the Licorne base in Bouaké and the 9 November confrontation between Licorne and “young patriots” around the Hotel Ivoire, which resulted in numerous deaths and injuries among the demonstrators, the Ivorian authorities accused the Licorne force of a disproportionate use of force in response to a “mistake” caused by the Ivorian security and defence forces.
Это были патриоты, рвань техасская! Them men was patriots, Texas trash!
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа. The patriots stood up for the rights of their nation.
Однако самопровозглашённые патриоты умеют читать между строк. But self-anointed patriots can read between the lines.
Они оба были связистами в Лагере Патриот в Кувейте. They were both communication clerks at Camp Patriot in Kuwait.
События 4 июня запечатлелись в душе каждого китайского патриота; June 4th weighs on the spirits of every Chinese patriot;
«Сегодня я больше чувствую себя патриотом», — говорит Мария Вавилова. "I feel more like a patriot these days," says Maria Vavilova.
Они был истинным патриотом, в старомодном смысле этого слова: He was a true patriot, in the old-fashioned sense of the word:
Он молод, энергичен, харизматичен и образован; патриот, поддерживающий сильное государство. He is young, vigorous, charismatic, and educated, a patriot advocating a strong state.
Это - фотография джентельмена - патриота и героя, с которым я обручена. That is a photograph of the gentleman - the patriot and hero - to whom I am betrothed.
Наверное, только поляк может спасти Польшу от её самых рьяных патриотов. Perhaps only a Pole can save Poland from its most ardent patriots.
Но только одному такому "патриоту" выпала честь осуществить это на практике. But only one such "patriot" was granted the honor of being allowed to perform this act.
Каждый, кто работает в этом здании работает здесь, потому что он патриот. Every person that works in this building works here because they're a patriot.
Было 48 реконструкторов - 24 патриота, 24 "колонизатора" - все они участвовали в инсценировке. There are 48 re-enactors - 24 patriots, 24 redcoats - all of them were at the mock battle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.