Ejemplos de uso de "патрульной" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos119 patrol111 otras traducciones8
Мой клиент - командир патрульной базы. My client's the officer in command of the patrol base.
Мой любимый напарник времён патрульной молодости. My favorite side partner from my salad days in patrol.
По завершении подготовки они будут направлены в качестве сотрудников патрульной службы в район, где значительную долю населения составляют этнические армяне. Once their training had been completed, they would serve as patrol officers in a region with a large percentage of ethnic Armenians.
Как утверждал Рабочий институт, в операции участвовали 200 полицейских, в том числе сотрудники военизированной Специальной патрульной группы. Предлогом для нее был был «поиск наркотиков». The group claimed this involved “over 200 police”, including officers from the paramilitary Special Patrol Group, “under the pretext of searching for drugs”.
Кроме того, больше сотрудников полиции Организации Объединенных Наций было придано департаменту уголовных расследований и патрульной секции в штаб-квартире Либерийской национальной полиции в Монровии и в графствах. In addition, an increased number of United Nations police have been assigned to the criminal investigation department and patrol section of the Liberian National Police headquarters in Monrovia and in the counties.
Я говорю, Дениз Хемпфилл не будет спать ещё одну ночь в патрульной машине, кое-как обтираться по утрам влажными салфетками, когда есть отличная спальня наверху, которую никто не использует, потому что там убили девчонку. I'm saying Denise Hemphill ain't gonna spend another night sleeping in the Secure Enforcement Solutions Patrol Car, giving herself a whore's bath every morning with a handful of Wet-Naps when there's a perfectly good bedroom upstairs that nobody is using just 'cause some dumb ho got murdered in it.
Своей высшей точки насилие достигло 23 марта, когда полицейский из Ганы из состава МООНК и его албанский коллега из Косовской полицейской службы погибли во время обстрела полицейской патрульной машины МООНК группой одетых в форму косовских албанцев. The worst of those occurred on 23 March, when a Ghanaian UNMIK police officer and an Albanian colleague of the Kosovo Police Service were killed when a group of Kosovo Albanian uniformed men fired on their police patrol vehicle.
Инцидент 2 апреля 2008 года, когда командование ВСООНЛ подало жалобу ливанским официальным лицам в связи с тем, что патрульной группе ВСООНЛ помешали выполнить ее обязанности на прошлой неделе в районе Джубель-эль-Бтом, свидетельствует об остроте этих проблем. The incident on 2 April 2008, where UNIFIL command filed a complaint with Lebanese officials after a UNIFIL patrol was prevented from carrying out its activities in the Jubal al-Btom area, demonstrates the urgency of these concerns.
В 2006 году Центр проведет новые курсы подготовки, включая семинар для сотрудников прибрежной патрульной службы, спонсором которого станет Италия, семинар по регулированию чреватых угрозами ситуаций, спонсором которого будет Франция, семинар по руководству крупными расследованиями, а также мероприятие, посвященное мусульманскому праву и политике в Азии. In 2006, the Centre will hold more training courses, including a coastal patrol seminar to be sponsored by Italy; a critical incident management event to be sponsored by France; a major investigations management workshop; as well as an event on Islamic law and politics in Asia.
В августе 2004 года им на смену пришли свежие полицейские кадры, или сотрудники " патрульной полиции ", которые были на оперативной основе набраны из числа выпускников высших учебных заведений и которым были предоставлены дополнительные ресурсы, включая новое снаряжение и транспортные средства, а также установлена более высокая заработная плата. In August 2004, they were replaced by a fresh cadre of policemen, or “Patrol Police”, who have been rapidly recruited from among university graduates and provided with additional resources, including new equipment and vehicles and improved salaries.
Во время совместного патрулирования военнослужащих ВСООНЛ и Ливанских вооруженных сил 16 января в окрестностях Мадждала-Силима (Западный сектор), где было обнаружено пустующее подземное укрытие, местные жители подрались с членами патрульной группы, забросали их камнями и повредили два автомобиля ВСООНЛ, протестуя против вторжения на землю, находящуюся в частном владении. During a joint UNIFIL-Lebanese Armed Forces patrol on 16 January in the vicinity of Majdal Silim (Sector West), where an empty underground shelter was discovered, the local population, protesting the intrusion onto private property, scuffled with the patrols, threw stones and caused damage to two UNIFIL vehicles.
В первый день рабочего совещания на нем присутствовало 500, а во второй день- 150 правительственных должностных лиц и транспортных операторов от министерств транспорта, иностранных дел, промышленности, экономики, внутренних дел, таможенной службы, государственного комитета пограничных войск, государственной автоинспекции, патрульной полиции, транспортных объединений и компаний, а также представители ЕК, МСАТ и промышленных кругов. The workshop was attended on the first day by 500 and the second day by 150 government officials and transport operators coming from the Ministry of Transport, Ministries of Transport, Foreign Affairs, Industry, Economy and the Interior, Customs, State Border Guard, Transport Inspection Agency, Patrol Police, Transport Associations and Companies as well as representatives of the EC, IRU, and Businesses.
Кто-то убил дорожного патрульного. Someone killed a highway patrol officer.
Он разворотил свою патрульную машину. He's pranged his patrol car.
Патрульные проторчали тут всю ночь. Patrol's been set up here all night.
Один из патрульных опознал тебя. One of the patrol officers recognized you.
Патрульные и коронер уже в пути. Highway patrol and a coroner are on their way.
На этапе 1 передаются патрульные функции. Phase 1 is the transfer of patrol responsibilities.
Работал там патрульным последние два года. He's been a patrol officer out there the past two years.
Я думал, что патрульный следил за ней. I thought the patrol officer was watching her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.