Ejemplos de uso de "педро iv" en ruso con traducción al inglés

<>
Специальный уполномоченный по вопросам экономки и финансов ЕС Педро Сольбес (Pedro Solbes) в течение последних недель часто повторял, что Комиссия стремится к расширению координирования финансовой политики среди государств - членов ЕС. EU Economic and Monetary Affairs Commissioner Pedro Solbes has often repeated in recent weeks that the Commission seeks to increase coordination of fiscal policies among Euro members.
Боливия недавно восстановила два отрезка дороги, улучшив маршруты Каламарка-Сан Педро и Бойуибе-Якуиба, потратив на это около $25 миллионов. Bolivia recently rehabilitated two stretches of road, improving the Calamarca-San Pedro and Boyuibe-Yacuiba routes at a cost of around $25 million.
После объявления об отставке президента формирование нового правительства было поручено главе ассоциации бизнесменов Педро Кармона. After announcing that the president had resigned, they charged Pedro Carmona, head of the businessmen's federation, with forming a government.
Член Европейской комиссии по экономическим вопросам Педро Солбес предостерегает о том, что сокращение численности европейского населения скоро ударит по экономикам стран Европейского материка. EU Economics Commissioner Pedro Solbes warns that Europe's shrinking population will soon hit the Continent's economies hard.
Его зовут Педро, ему нравится танцевать и весь год он проведет с нами. Is called Peter, loves dancing, and will stay with us year round.
Моряк по имени Педро, возвращаясь с Дальнего Востока, оставил под деревом письмо в чугунном горшке. A sailor named Pedro, on his way back from the Far East, he left a letter in an iron pot, under the tree.
В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро? A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro?
Минера Луна Сан Педро. Minera Luna San Pedro.
Изуродованное тело Педро Гонсалеза было найдено сегодня утром на берегу реки Чикаго. The mutilated body of Pedro Gonzales was found early this morning on the bank of the Chicago river.
Что в Сан Педро. From the Towne Lounge bar in San Pedro.
Это было печально и прекрасно одновременно, потому что потом я встретила Педро Лопеза, - любовь всей моей жизни. Which was sad but wonderful because then I met Pedro Lopez, who ended up being the true love of my life.
Тогда однажды ты поймешь что любишь Педро так сильно что даже мысли о нем тебя пугают. Then one day you realize that you love Pedro so much that the thought of him leaving scares you.
После того, как я отдал вам карточку Педро, я знал, что у меня осталось мало времени. Once I knew you had Pedro's chart, I knew I was running out of time.
И возможно бы попросил Педро сыграть регги, пока ты лопаешь твою еду. And possibly have Pedro play reggae while you scarfed down your carnitas.
Педро Поу, президент центрального банка Аргентины и приверженец традиционной точки зрения был уволен, и банк увеличил кредит в значительных размерах. Pedro Pou, Argentina's central bank president and a strong defender of the standard view, was sacked, and the bank increased credit sharply.
Как подчеркнул в своей беседе со мной Педро Аспе, глубоко почитаемый бывший министр финансов, NAFTA действительно на начальном этапе придал внезапное ускорение экономике Мексики. As Pedro Aspe, a much-admired former finance minister, emphasized to me, NAFTA did give a sudden boost to Mexico's economy at the outset.
Оперативная рабочая группа по борьбе с голодом Проекта Тысячелетия ООН во главе с двумя ведущими мировыми учеными М. С. Сваминатаном и Педро Санчесом провели исследования о том, как разбить этот замкнутый круг. The UN Millennium Project’s Hunger Task Force, led by two world-leading scientists, M. S. Swaminathan and Pedro Sanchez, examined how to break this vicious circle.
Президент Кабо Верде Педро Пирес, в 2011 году был удостоен премии Мо Ибрагима за достижения в сфере управления Африканскими странами, за преобразование своей страны в “модель демократии, стабильности и возросшего благосостояния”. President Pedro Pires of Cape Verde was awarded the 2011 Ibrahim Prize for Achievement in African Leadership, for transforming his country into “a model of democracy, stability, and increased prosperity.”
Однако, это именно то, о чем заявляют многие люди, включая его коллег из мира кино – например, Педро Альмодовар, Вим Вендерс и Этторе Скола. Yet that is precisely what many people, including his colleagues in the film world – for example, Pedro Almodovar, Wim Wenders, and Ettore Scola – are claiming.
НПП также усилила свой контроль над законодательным органом, и Педро Пьерлуизи, также представитель НПП, получил должность комиссара-резидента в Вашингтоне, О.К. PNP also consolidated its control of the legislature and Pedro Pierluisi, also of PNP, won the office of Resident Commissioner in Washington, D.C.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.