Exemplos de uso de "пелену" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos5 veil1 outras traduções4
Наш аппарат зафиксировал эту пелену вокруг Венеры, которая, как оказалось, представляла собой сернокислый туман. Our instrument took this image of the veil of Venus, which turned out to be a smog of sulfuric acid.
Я поражен, что ты заметил это сквозь молочную пелену твоей катаракты. I'm surprised you could see it through the milky film that coats your cataracts.
Для эффективной реформы органов безопасности в арабском мире необходимо снять с них пелену секретности. For effective security-sector reform in the Arab world to occur, the shroud of secrecy surrounding the sector must be removed.
Чуткость к гендерным аспектам в использовании языка и основанный на правах дискурс-анализ, в частности в публичных выступлениях, в репортажах средств массовой информации и учебных материалах, могут демистифицировать принимаемые за само собой разумеющиеся " истины " о гендерных конструктах, нарушать табу и пелену молчания вокруг насилия. Gender-sensitive language and a rights-based discourse in public statements, media reporting, and educational material, among others can demystify the taken for granted “truths” about gender constructs, break taboos and the silence around violence.
Сочувствие было для них сильным импульсом; восемь или девять лет тому назад он рассказал мне одну историю о том, как однажды он ехал в своём автомобиле - между прочим, он сам водит машину - и, сквозь пелену дождя он увидел семью, подобную той, которую я вам только что показал, И тогда он сказал: "Ну что ж, я должен сделать машину, которую они смогут себе позволить,- массовую модель ценой не выше $ 2000". And it was that compassion which bothered them, because when he saw - in fact, he told me about eight or nine years ago how he was driving his own car - he drives his own car by the way - and he saw in the rain, a family like the one that I showed to you And then he said, "Well, I must give them a car that they can afford, one lakh car, $2,000 car."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!