Exemplos de uso de "первенству" em russo

<>
Все эти мотивы бросают критический вызов американскому глобальному дипломатическому первенству. All of these motivations critically challenge US global diplomatic primacy.
В своем стремлении к первенству США могли бы переложить большую часть ответственности за оборону своих союзников и протекторатов на них самих и настоять на строго взаимной торговле, ограничив при этом доступ на американские рынки меркантилистским нациям, которые защищают и субсидирую свои собственные отрасли промышленности. In the pursuit of primacy, the United States would shift much of the burden of the defense of its allies and protectorates to those countries themselves, while insisting on strictly reciprocal trade rather than access to American markets by mercantilist nations that protect or subsidize their own industries.
Американская гегемония или американское первенство? American Hegemony or American Primacy?
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства. Thus ended the individual portion of the World Championships.
Международное рейтинговое агентство Global Banking & Finance Review, специализирующееся на оценке деятельности финансовых компаний признало первенство EXNESS в номинации: The international ratings agency Global Banking & Finance Review, which specializes in evaluating the operations of financial companies, has recognized EXNESS' superiority in the following category:
Новые налоги ещё больше укрепили первенство масла. New taxes reinforced butter’s primacy further.
Начиная с 1994 года ежегодно проводятся Всеукраинская спартакиада детей-инвалидов " Поверь в себя " и первенства Украины по разным видам спорта. The All-Ukrainian Disabled Children's Spartakiad “Believe in yourself” and various other sports championships have been held every year since 1994.
И теперь вопрос: пришел ли эпохе американского первенства конец? The question now is whether the era of US primacy is coming to an end.
Это напоминает ежегодные стенания в тот момент, когда Овечкин покидает город после вылета «Вашингтона» из турнира и сразу же направляется на мировое первенство. It’s reminiscent of the annual griping when Ovechkin leaves town after the Caps are eliminated, heading immediately to the world championships.
Эти возражения отражают ложное противостояние между первенством индивидуума и главенством общества. These objections reflect a false opposition between the primacy of the individual and the paramountcy of society.
На молодежном первенстве мира 2005 года он стал победителем турнира вольников и третьим призером в соревнованиях греко-римлян и принял решение сконцентрироваться на вольной борьбе. At the Junior World Championship in 2005, he won the freestyle tournament and took third place in the Greco-Roman competitions, and made a decision to concentrate on freestyle wrestling.
Иными словами, эпоха американского первенства не завершилась, но может серьезным образом измениться. In short, while the era of US primacy is not over, it is set to change in important ways.
В 2006 году наша страна принимала чемпионаты мира по легкой атлетике, по футболу среди женщин, чемпионаты Европы по спортивной борьбе и пулевой стрельбе, а также первенства мира и Европы по водному поло, дзюдо и фристайлу. In 2006, our country hosted the world championships in track and field and women's soccer and European championships in wrestling and shooting, as well as the world and European championships in water polo, judo and freestyle.
Но этот спор внутри Европы идет дальше вопроса о бывшем первенстве Франции. But this dispute within Europe goes deeper than the matter of France's lapsed primacy.
В 2013-м она выиграла два этапа Кубка мира, завоевала серебряную медаль чемпионата Европы в личном первенстве и стала чемпионкой мира в смешанной эстафете, которая является одним из новых видов программы в этом виде спорта. In 2013, she won two series of the World Cup, took the silver medal at the European Championships in the individual competition, and became world champion in the mixed relay, which happens to be one of the new types of programmes in this sport.
а власть Великобритании девятнадцатого века основывалась на первенстве в промышленности и военно-морской мощи. and nineteenth-century British power rested on industrial and naval primacy.
Это относится к кубинской национальной команде лучников, которая не смогла принять участия в мировом первенстве по этой дисциплине в Нью-Йорке в июле этого года — классификационном соревновании для участия в великом событии, — когда двум членам группы было отказано в визах в прямое нарушение олимпийского устава. This is true of the Cuban national archery team, which was prevented from taking part in the world championship of that discipline in New York in July of this year — a classifying competition for the great event — when visas were denied to two members of the group in outright violation of the Olympic Charter.
Но немецкие власти предпочли поддерживать национальное первенство Германии, и, следовательно, - конфедеративный подход к ЕС. But German officials preferred to maintain national primacy - and thus a confederational approach to Europe.
В связи с ограничениями и нарушениями в предоставлении виз одному кубинскому и одному российскому руководящим работникам, являющимся членами Бюро Международной федерации любительской борьбы «Фила», в отношении которых были созданы препятствия для участия в мировом чемпионате, проведенном в Нью-Йорке в ноябре 2003 года, эта Федерация постановила перенести местонахождение штаб-квартиры международного первенства 2004 года из Соединенных Штатов в другую страну. Due to the restrictions and the irregularities involved in the process of granting visas to a Cuban and a Russian official, both of whom were members of the International Federation of Amateur Wrestling (FILA), and were consequently prevented from participating in the New York World Championships of November 2003, FILA decided to bar the United States from hosting the 2004 World Cup.
«Первенство папства» – термин, используемый католическими богословами в разговорах с их коллегами-протестантами – остается священным. The “primacy of the papacy” – a term Catholic theologians use when talking with their Protestant counterparts – remains sacrosanct.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.