Exemplos de uso de "первый попавшийся" em russo
Он поймал первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.
He caught the first train and got there just in time.
Первым попавшимся оказался я в черном галстуке и смокинге.
The first person was wearing a black tie, a tuxedo. It was me.
Ну, после той неудачи с Джеймсом, я должна была убедиться, что ещё не совсем расклеилась, поэтому притащила домой первого попавшегося парня, и так я всё и поняла.
I had to make sure I wasn't completely broken, so I took home the first random guy I could find, and that's when I figured it out.
Кстати, люди из мира рекламы делают так постоянно. На обратном пути, когда я подходил к своей машине, парень, которого избили, схватил пистолет, я не знаю откуда у него был пистолет, и выстрелил в первого попавшегося, кого он посчитал нападающим.
And also - advertising people do that all the time - - and I - well, what happened is when I went back, it was on the way back to my car, the guy who got hit decided to grab a gun - I don't know why he had a gun - and shoot the first person he decided to be his aggressor.
Мыслимое ли дело, что всякий желающий сможет отхватить такой кусок, заплатив первому попавшемуся специалисту по инвестиционным ценным бумагам 135 долларов комиссионных (именно таков комиссионный сбор Нью-Йоркской фондовой биржи за покупку пакета из 500 акций по цене 20 долларов за штуку)?
Does it make sense that anyone should be able to pick up this type of profit by paying the first investment man he sees a commission of $135, which is the New York Stock Exchange charge for buying 500 shares of stock at $20 per share?
Эй, Кристиан, я не могу зайти в первый попавшийся офис и дать им номер моего страхового полиса, окей?
Hey, Christian, I can't just walk into some doctor's office and give them my Blue Cross number, okay?
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
He is second to none when it comes to finding fault with others.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то.
It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться.
It is probable that her first album will sell well.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.
I imagined my first kiss would be more romantic.
На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию.
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, который не жил во время Второй мировой войны.
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie