Beispiele für die Verwendung von "передающим" im Russischen mit Übersetzung "hand"

<>
Хорошо, передай мне тот зонд. Okay, uh, hand me that stylet.
И передайте, пожалуйста, солодовый хлеб. And I'll thank you to hand me the malt loaf.
Юнга передали в северокорейское посольство. He was handed over to the North Korean Embassy.
Вы передали ей все записи? Did you hand the files over to her?
Фиби, можешь передать мне крекер? Pheebs, could you maybe hand me a cracker?
Давайте передадим слово Джону в DC. Let's hand off to John in DC.
Медленно передай мне пушку через плечо. Hand me the weapon over your shoulder, slowly.
Передай мне тот волшебный зелёный маркер. Hand me that green magic marker.
Прекратите писать и передайте свои работы. Stop writing and hand your paper in.
Всех пленных ополченцы передали силовикам ДНР. The rebels handed over all of the captives to DPR security forces.
Его передали северокорейским представителям возле границы. He was handed over to North Korean representatives near the border.
Тебе не передать молоточек для голосования? Would you like me to hand over the gavel for this vote?
Думаешь, мы должны передать их властям? Think we should hand them over to the civvies?
Эй, можешь передать мне колесный ключ? Hey, can you hand me the lug wrench?
Эти легенды следует передать нашим потомкам. These legends should be handed down to our offspring.
Баттерс, где Картман собирается передать бюллетени? Butters, where is Cartman supposed to hand over the ballots?
Передашь это в руки Станниса Баратеона. You will place this in the hand of Stannis Baratheon.
А пока я передаю слово коллегам. For now, I'll hand you back.
Я видел, как он передавал ей документы. I saw him hand her a filing.
Она передает их ему и получает еду. Hands it over, and then gets some food.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.