Usage examples of "переедут" in Russian with translation to English

<>
Некоторые мои граждане также переедут в этот город. Some of my citizens will move into that city as well.
Что, сегодня утром два миллиона человек переедут в Баттл крик? What, did two million people move to Battle Creek this morning?
Ну я подумал, "Возможно, если я построю этим муравьям квартиры, они туда переедут." So I thought "Perhaps, if I made these ants some apartments, they'll move in."
В то же время, по некоторым оценкам, два миллиарда человек переедут в города в ближайшую четверть века. At the same time, an estimated two billion people will move to cities in the next quarter-century.
В ближайшие 35 лет рост населения Африки будет продолжаться, причем 800 миллионов человек по всему континенту переедут в города. In the next 35 years, Africa’s population will continue to rise, with a projected 800 million people across the continent moving to cities.
Если зарплаты сальвадорцев упадут, они не будут покупать товары, произведенные в Лос-Анджелесе – конечно, если сами в конце концов туда не переедут. If Salvadorans’ wages are squeezed, they won’t be buying many products made in Los Angeles — unless, of course, they wind up moving there.
Затем временное здание на Северной лужайке будет частично реконструировано для размещения в нем служб, находящихся в здании Генеральной Ассамблеи, и эти службы переедут во временное здание. The temporary North Lawn Building will then be partially reconfigured to house the functions of the General Assembly Building, and the General Assembly functions will move to the temporary Building.
Теперь, если мы обобщим это и подумаем не только об одном или двух городах хартии, но множестве. Городах, которые смогут помочь создать места для многих сотен миллионов, возможно миллиардов людей, которые переедут в города в следующем веке. Достаточно ли земли для них? Now, if we generalize this and think about not just one or two charter cites, but dozens - cities that will help create places for the many hundreds of millions, perhaps billions of people who will move to cities in the coming century - is there enough land for them?
Поэтому я переехала из Акрона. That's why I moved down from Akron.
Кошку чуть не переехало грузовиком. The cat came near being run over by a truck.
Они переехали в заброшенное здание. They moved to an abandoned school.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Когда вы хотели бы переехать? When would you like to move?
Он переходил дорогу и его переехали. He walked into a road and got run over.
Ты не собираешься сюда переехать? So are you planning on moving out here any time soon?
Она подружка невесты, и ее почти переехали. She's your maid of honor, and she almost got run over.
Когда бы вы хотели переехать? When would you like to move?
Ты чертов кретин, ты его только что переехал. You blithering idiot, you just ran over it.
Она собирается переехать в Берлингтон. She's gonna move to Burlington.
Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. I ran over my neighbor's basset hound, big whoop.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!