Beispiele für die Verwendung von "переехал" im Russischen

<>
Я недавно переехал в другую квартиру. Recently I moved to another apartment.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Вот почему я переехал в Оаху. That's why I moved to Oahu.
Ты чертов кретин, ты его только что переехал. You blithering idiot, you just ran over it.
Сэр, он переехал в президентский номер. Sir, he has moved into the Presidential Suite.
Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе. That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk.
Я переехал в Редлэндс, штат Калифорния. And I moved to Redlands California.
Кроме того, Базз Олдрин переехал мою гвинейскую свинку на парковке. Besides, Buzz Aldrin ran over my guinea pig in the parking lot.
"А, да просто этот парень переехал". "Oh, that guy just moved."
Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги. I flew out in front of the car, and then he ran over my legs.
И вот поэтому он переехал в Мичиган. And that's why he moved to Michigan.
Он переехал через Миртл, как через собаку, и даже не подумал остановить машину. He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never bothered to stop his car.
Вероятно, потому что я только переехал сюда. That's probably 'cause I've just recently moved to the area.
На прошлой неделе например я переехал овцу или это был маленький человек в дублёнке. And last week I either ran over a sheep or I ran over a small man wearing a sheepskin coat.
Таким образом, это лох из Огайо переехал. So this hick from Ohio moved out.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота. Andrew had moved to Detroit from Duluth, Minnesota.
Я вообще-то переехал к ним поближе. I actually moved very close to them.
Первое, два месяца, сорвано, офицер переехал на Ангилью. The first one, two months in, the UC resigns, moves down to Anguilla.
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. He's moved from London to New England, over in America.
После войны он переехал жить на Фризские острова. After the war he moved to a West Frisian Island.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.