Exemples d’usage de "переехали" en russe avec traduction en anglais

<>
Они переехали в заброшенное здание. They moved to an abandoned school.
Он переходил дорогу и его переехали. He walked into a road and got run over.
Мы переехали сюда в начале осени. We moved here in early fall.
Она подружка невесты, и ее почти переехали. She's your maid of honor, and she almost got run over.
Мои предки переехали жить в США. My ancestors moved to the United States.
Почему мы не переехали в хозяйскую спальную? How come we haven't moved into the master bedroom?
В общем, мы только что переехали сюда. Look, we just moved into the area.
Когда мы сюда переехали, мы заключили соглашение. When we moved here, we made an agreement.
Да, когда мы переехали в этот район. Yes, when we moved to the area.
мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес, In fact, we moved from Stratford to Los Angeles.
Или переехали в Испанию, где их забодали быки. Or they moved to Spain and got gored by bulls.
Мы переехали в неплохой район, не так ли? So, this is a pretty good neighborhood we moved into, huh?
Наша жизнь превратилась в балаган, как мы переехали сюда. Our lives have been a complete disaster since we moved here.
Люди, которые переехали к друзьям и родственникам, стали бездомными. People who moved in with friends and relatives have become homeless.
Он ушел на пенсию, и они переехали в Тонопу. They moved to Tonopah a few years back when he retired.
Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали. It's three years since we moved here.
Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад. We moved here separately three years ago.
И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения. And they moved in, and decided not to pay me any rent.
Я спросила у него: "Вы только что переехали в этот офис?" And so I said, "Did you just move into this office?"
А за углом люди уже переехали, и готовы воплотить свою мечту. And round the corner people have already moved in ready to live the dream.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !